PTT
數位生活區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[ Translate-CS ]
資訊類翻譯板
+收藏
最新
熱門
分頁 (2置底文)
搜尋
文章
|
推文總分
|
留言數
|
已刪文
clear
search
推文總分 1 的搜尋結果
3
6
[請益] 程式設計師用npm的程式間feed中文如何說
EVASUKA
4年前
,
2020/10/18 15:37
4
4
[翻譯] 哪七個錯誤是程式設計中絕對不該犯的?
changyuheng
7年前
,
2018/07/01 05:24
1
2
[資訊] Tokio內部機制:從頭理解Rust異步I/O框架
PsMonkey
7年前
,
2018/01/15 03:08
1
2
[資訊] 我是這樣拿走大家網站上的信用卡號跟密碼
PsMonkey
7年前
,
2018/01/08 10:51
2
2
[心得] 深入理解運算原理 的翻譯慘不忍睹
lulalalalala
7年前
,
2018/01/05 16:22
1
3
Re: [討論] 加了括號的翻譯會比較好懂嗎
PsMonkey
7年前
,
2018/01/04 01:55
2
4
[討論] 加了括號的翻譯會比較好懂嗎
lulalalalala
7年前
,
2018/01/03 11:04
1
2
Fw: [單字] 想請問youtuber所拍的業配文如何翻
已刪文
NTUSTNTU
7年前
,
2017/12/19 09:20
2
5
[心得] 五種不翻
Blueshiva
8年前
,
2017/04/23 05:41
5
12
[討論] screenshot 擷圖 截圖
shyangs
8年前
,
2017/01/31 07:44
8
12
Re: [問題] metadata的翻譯對應
PsMonkey
8年前
,
2017/01/25 04:04
1
1
[翻譯] 以太坊白皮書
ldkrsi
8年前
,
2017/01/23 09:56
4
6
Re: [問題] fully qualified name
walores
9年前
,
2016/07/13 08:32
沒有更多文章了
沒有更多文章了
Opps, something went wrong :(
Retry
expand_less