[問題] 請問怎麼翻這句話
To define a variable, we search the first frame for a
binding for the variable
書中翻譯成: 我們需要在第一個框架查找該變量的約束
真的看不懂, 怎麼翻譯比較好呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.139.159
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translate-CS/M.1407738686.A.7FF.html
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
Translate-CS 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章