Re: <分享> 攝影作為一種語言--新手理論入門須知
先離題討論一下 「光波」好了
基本上我找不到光波的定義,因為在我能搜尋的網路百科,
light wave 都被直接導向 light 這個條目。
那在這些light條目是怎麼寫的呢?
The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition
Of the entire electromagnetic spectrum , the human eye is
sensitive to only a tiny part, the part that is called light
Wikipedia, the free encyclopedia
Light is electromagnetic radiation with a wavelength that is visible to the
eye (visible light)
也就是電磁波中肉眼可見的是光
同時查詢electromagnetic radiation,如此敘述:
In order of decreasing wavelength and increasing frequency, various types
of electromagnetic radiation include: electric waves, radio waves (including
AM, FM, TV, and shortwaves), microwaves, infrared radiation , visible light
, ultraviolet radiation , X rays , and gamma radiation.
「光」這個術語同時也是將電磁波「分類」的一個方式。也就是光是「電磁波
的一種」。
但是wikipedia同時也強調
in a technical or scientific context, the word is sometimes used to mean
electromagnetic radiation of all wavelengths.
因此在「科學╱科技的文類」上,將光波等同於電磁波也是一種用法。
所以光╱光波,的確如yudaka所說,又是一種語言定義的問題。
我的推文是我有誤,不過也想辯解一下,在非科學文類下,光實在難以讓人理解
為電磁波的同義詞。
而且的確也如yudaka說不影響論述邏輯,所以應該不必在上面爭論了。
※※※
再來是簡單回應幾個問題。
「您覺得這樣的推論嚴謹嗎?」
回:我不覺得一篇1760個字的...的...的...短文能有什麼嚴謹的推論。
「為何你認為...是...而...不是攝影行為」
因為我也認為攝影是真實,攝影之所以是攝影,是跟真實發生了關係。
電影的截圖,只能代表這部電影的某個時刻,視窗截圖卻能讓我想起某天我在電腦上
做啥事情。
※※※
正文。首先我要強調,我沒有認為 〈攝影作為一種語言--新手理論入門須知〉有什麼
錯誤。對於一個詞(攝影)(真實)的使用方式有清楚的定義,中間的論述合理,結論
也無不妥之處。其實我是對那樣定義「真實╱攝影」是有點意見的,不過說真的要先把
「真實」的定義搞定的話,原本的主題也不用寫了。所以我的小感想是,那是一個「經
驗主義」式的定義。
怎麼定義無所謂好壞,「以機具紀錄光波資訊」這樣的定義很符合後面要論述攝影創作的
需要,「物體在現場」也的確攝影藝術在某種程度上的獨特之處,其他種藝術無法取代
之處。
我的意思很簡單,就是那種定義只是「一種」定義(「經驗主義式」的可能也是錯很大
的命名)因為你採用那種定義,才會讓「真實」是那樣的用法,不能說只有你的定義才
是對的,別人的用法都是錯的,你要「矯正錯誤的用詞觀念」。
(這邊會不會又引戰?我先給自己貼個標籤好了:相對主義)
(分段,主題貼下篇)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.192.170
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 16 之 20 篇):
PhotoCritic 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章