Re: [心得] 落落長的HM POWER維修經歷
看板PC_Shopping (個人電腦購買)作者wlk (席德爾)時間15年前 (2009/12/24 11:32)推噓50(50推 0噓 69→)留言119則, 50人參與討論串11/16 (看更多)
※ 引述《PlayStation3 (澪厨)》之銘言:
: 那邊就跟我講了
: 這位小姐一開始就講他是傲客
: (當然一個自稱奧客的人 他所主觀看到的服務部分 我通通不列入參考
這句話講的真是高明。
先扣上傲客的帽子,好讓後面的說詞都能成立。
其實分析一下就知道這句話大有問題。
你聽大尾的人說女王自稱是傲客。
排列組合一下有很多種可能,例如大尾聽錯,大尾說謊
甚至我小人一點還能假設這是你自己想出來的。
一句無法證實的話,對女王進行「有罪推定」,是否太牽強?
: (據我送大尾經驗通常是換新良品 沒有送修 似乎規定是這樣)
大尾這點很沒道理,他們的論點是一直以來都是這樣,而不去考慮
這樣做合不合理。
+800換購新品,本身就是對消費者權益的戕害,怎麼能用一直以來
都這樣做藉口?
有個學徒每天偷師父100元,金額不大,師父始終沒發現。
後來終於東窗事發,
學徒說:「我一直以來都這樣,為什麼今天不能偷?」
不對就是不對,慣例根本不能用來作為藉口。
關注的重點是公司的行為有無損害消費者權益而不是公司官網怎麼規定。
接著看大尾對於消費者的態度,就能看出一直在打官腔。
原文:X:公司規定就是這樣,你可以去看我們官網,上面寫的很清楚,
430W主動PFC故障缺貨更換什麼產品就是要補多少差價。
政治官腔:確立自己的政治優勢,點示自己的政治正確。
公司這樣規定。既然公司都這麼說,自己的作法當然是正確的。
政治正確就有政治優勢,對方糾纏就屬於鬧事了。
專業官腔:一直強調+800從430w換500w,PFC無所謂云云。
用一般消費者不懂的概念要求+800,一般消費者既然聽不懂,也就無法反駁
他馬上佔了有利的專業優勢。既然有專業優勢,對方糾纏就屬於不懂事了。
簡單的說,官腔是一種說話方式,更是一種說話權。
消費者沒有說話權,只能忍氣吞聲。
但女王哪會被官腔嚇住呢?他不是有辦法對付官腔,而是根本沒耐心聽官腔。
她有良知。這就是對付官腔最好的武器。
說白了,試圖透過大尾解決問題,是在給大尾機會。
她本來就有辦法解決自己的問題。
協商不能解決,能投訴頻果。
投訴不能解決,還有消保官。
: 我也不是在護航 是覺得有些事情真的不能看表面或者單方面的說詞
從心理學上講,你的「我也不是在護航」的解釋,正好說明你「正是護航」。
心中有虛,怕人看出,便先行掩飾。
: 老是在自己文章底下東砍西砍酸文 當然也不是說作賊心虛身上有屎這麼難聽啦
這說法就有點不打自招,又欲蓋彌彰。
覺得罵人作賊心虛身上有屎太難聽,
怕侮辱太過明顯,
於是在前面加個當然也不是,
好為自己辯解。
一來對眾人辯解,一來對自己交代。
一句話,有點欺人,兼帶自欺。
欺人,是為了堵他人之口。
自欺,是為了安慰自己的良心。
感謝DayFly0515說明 末段是我錯誤 刪除以免誤導他人
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.165.221
→
12/24 11:34, , 1F
12/24 11:34, 1F
→
12/24 11:37, , 2F
12/24 11:37, 2F
→
12/24 11:38, , 3F
12/24 11:38, 3F
→
12/24 11:39, , 4F
12/24 11:39, 4F
推
12/24 11:40, , 5F
12/24 11:40, 5F
推
12/24 11:42, , 6F
12/24 11:42, 6F
推
12/24 11:45, , 7F
12/24 11:45, 7F
推
12/24 11:45, , 8F
12/24 11:45, 8F
推
12/24 11:45, , 9F
12/24 11:45, 9F
→
12/24 11:45, , 10F
12/24 11:45, 10F
推
12/24 11:47, , 11F
12/24 11:47, 11F
→
12/24 11:49, , 12F
12/24 11:49, 12F
推
12/24 11:56, , 13F
12/24 11:56, 13F
→
12/24 11:56, , 14F
12/24 11:56, 14F
推
12/24 12:03, , 15F
12/24 12:03, 15F
推
12/24 12:05, , 16F
12/24 12:05, 16F
推
12/24 12:06, , 17F
12/24 12:06, 17F
推
12/24 12:06, , 18F
12/24 12:06, 18F
推
12/24 12:10, , 19F
12/24 12:10, 19F
→
12/24 12:11, , 20F
12/24 12:11, 20F
推
12/24 12:12, , 21F
12/24 12:12, 21F
推
12/24 12:14, , 22F
12/24 12:14, 22F
→
12/24 12:15, , 23F
12/24 12:15, 23F
推
12/24 12:15, , 24F
12/24 12:15, 24F
推
12/24 12:17, , 25F
12/24 12:17, 25F
推
12/24 12:18, , 26F
12/24 12:18, 26F
推
12/24 12:19, , 27F
12/24 12:19, 27F
→
12/24 12:20, , 28F
12/24 12:20, 28F
→
12/24 12:21, , 29F
12/24 12:21, 29F
推
12/24 12:21, , 30F
12/24 12:21, 30F
推
12/24 12:21, , 31F
12/24 12:21, 31F
→
12/24 12:22, , 32F
12/24 12:22, 32F
→
12/24 12:23, , 33F
12/24 12:23, 33F
→
12/24 12:26, , 34F
12/24 12:26, 34F
推
12/24 12:27, , 35F
12/24 12:27, 35F
推
12/24 12:29, , 36F
12/24 12:29, 36F
→
12/24 12:30, , 37F
12/24 12:30, 37F
→
12/24 12:31, , 38F
12/24 12:31, 38F
推
12/24 12:35, , 39F
12/24 12:35, 39F
還有 41 則推文
還有 1 段內文
推
12/24 14:51, , 81F
12/24 14:51, 81F
→
12/24 14:51, , 82F
12/24 14:51, 82F
推
12/24 14:57, , 83F
12/24 14:57, 83F
推
12/24 14:59, , 84F
12/24 14:59, 84F
→
12/24 14:59, , 85F
12/24 14:59, 85F
推
12/24 15:02, , 86F
12/24 15:02, 86F
推
12/24 15:02, , 87F
12/24 15:02, 87F
→
12/24 15:03, , 88F
12/24 15:03, 88F
推
12/24 15:05, , 89F
12/24 15:05, 89F
→
12/24 15:06, , 90F
12/24 15:06, 90F
→
12/24 15:08, , 91F
12/24 15:08, 91F
推
12/24 15:09, , 92F
12/24 15:09, 92F
→
12/24 15:16, , 93F
12/24 15:16, 93F
推
12/24 15:24, , 94F
12/24 15:24, 94F
推
12/24 15:24, , 95F
12/24 15:24, 95F
→
12/24 15:41, , 96F
12/24 15:41, 96F
→
12/24 15:49, , 97F
12/24 15:49, 97F
→
12/24 16:08, , 98F
12/24 16:08, 98F
→
12/24 16:08, , 99F
12/24 16:08, 99F
→
12/24 16:09, , 100F
12/24 16:09, 100F
→
12/24 16:12, , 101F
12/24 16:12, 101F
→
12/24 16:24, , 102F
12/24 16:24, 102F
→
12/24 16:25, , 103F
12/24 16:25, 103F
→
12/24 16:26, , 104F
12/24 16:26, 104F
推
12/24 16:35, , 105F
12/24 16:35, 105F
→
12/24 16:41, , 106F
12/24 16:41, 106F
推
12/24 16:50, , 107F
12/24 16:50, 107F
→
12/24 16:50, , 108F
12/24 16:50, 108F
→
12/24 16:52, , 109F
12/24 16:52, 109F
推
12/24 16:59, , 110F
12/24 16:59, 110F
→
12/24 17:00, , 111F
12/24 17:00, 111F
→
12/24 17:01, , 112F
12/24 17:01, 112F
推
12/24 17:49, , 113F
12/24 17:49, 113F
推
12/24 18:09, , 114F
12/24 18:09, 114F
→
12/24 18:22, , 115F
12/24 18:22, 115F
→
12/24 18:23, , 116F
12/24 18:23, 116F
推
12/24 18:32, , 117F
12/24 18:32, 117F
→
12/24 18:36, , 118F
12/24 18:36, 118F
→
12/24 18:38, , 119F
12/24 18:38, 119F
※ 編輯: wlk 來自: 125.229.162.137 (12/24 22:09)
討論串 (同標題文章)
PC_Shopping 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章