Re: 請問這句英文Ⅱ

看板Programming作者時間18年前 (2007/02/06 02:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《forest.bbs@nightless.twbbs.org (每天吃一份培根蛋餅)》之銘言: > 小弟英文普通 獻醜了 > standard building blocks > and > standard methods for specifying > 我不懂XHTML....這個有請高人 感謝。…(我的英文還真是破啊)… 不過這一句還好,稍微可以猜一下意思。下面一句可真的是要命了(黃色部分): Modularizing XHTML provides a means for product designers to specify which elements are supported by a device using standard building blocks and standard methods for specifying which building blocks are used. These modules serve as "points of conformance" for the content community. 可以請高手解釋一下嗎… -- ┌───────── 認 真 練 英 文 ────────┐ http://home.kimo.com.tw/previewslave/english/english.html └───────────From:火星───────────┘ --
文章代碼(AID): #15nt3c00 (Programming)
文章代碼(AID): #15nt3c00 (Programming)