請問這句英文Ⅱ
句子:
Modularizing XHTML provides a means for product designers to specify which
elements are supported by a device using stardard building blocks and
standard methods for specifying which building blocks are used.
問題:
1. 句中唯一的 and 是指何者與何者?
2. building block 該如何翻譯較為適當?
--
┌─────────◆ 認 真 練 英 文 ◆─────────┐
│http://home.kimo.com.tw/previewslave/english/english.html│
└───────────《From:火星》───────────┘
--
→
02/05 21:15, , 1F
02/05 21:15, 1F
→
02/05 21:15, , 2F
02/05 21:15, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):
0
2
Programming 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章