Re: [討論] 嘸蝦米規則和中文日文韓文大一統

看板Liu (無蝦米輸入法)作者 (*冰之鼠*)時間9年前 (2015/06/26 14:47), 編輯推噓6(6033)
留言39則, 2人參與, 最新討論串2/14 (看更多)
我也覺得長篇大論的時候,直接打一篇比較好 好表達也好閱讀 所以我來發廢文(x)了XD 感覺用嘸蝦米的人真的不容易遇到 我身邊的人和我一樣打嘸蝦米的大概一隻手數還有剩(默 所以我完全懂你想推廣的心XDDD 不過有幾點我想提出來討論 ※ 引述《deltazone (洋蔥)》之銘言: : [[[夢想一:支援全unicode]]] 這有幾個方向 首先是 unicode 的中日韓統一表意文字 這應該比較好辦,畢竟嘸蝦米就是中文輸入法 只要把一些少用字、中港台特有字、日韓漢字等等的編碼補齊,應該就差不多了 (剛剛一查才發現越南還有喃文這玩意…) 不過光這個就是大工程了,不集合眾人之力很難XD 再來就是特殊符號 嘸蝦米可以輸入符號,我覺得是一個很大的賣點 手動拼顏文字無障礙!(‵‧ω‧′) 不過有時還是會遇到打不出來的,像是♪ 這也是要想辦法補齊編碼,而且就像你說的,還要有規則 嘸蝦米對符號的編碼已經有一套規則了,再擴展到所有符號應該也是可行的 而且畢竟是特殊符號,用的機會絕對沒有一般文字多 編碼超過五碼我覺得也可以接受XD 不過還是一樣的問題,符號很多… 最後就是除了上述以外的,其他語言的文字 這個留待後面再說 : [[[夢想二:規則和字根變化完整詳細的表明]]] 這個之前推文的大大們提過了,潛規則很多,有時的確會是問題XD 就不再贅述了 : [[[夢想三:大字碼庫,再以日簡正的切換作為輸出的優先順序]]] 這邊我看不太懂 你的意思是,像繁中的「龍」、簡體的「龙」和日文漢字的「竜」 可以用任一個拆法來打出對應的字 比方說,我可以用 LUL 來打出原本應該拆成 LQL 的「竜」 (簡體的我不會拆…Orz) 並且根據你選擇的模式有不同的出字順序 是這樣嗎? : [[[夢想四:特殊符號的輸入,可以更直覺好記]]] 這前面提過了不贅述,你提的方法也不錯XD : [[[夢想五:最終極的夢想,支援全東亞文字(大陸、台港澳、日文、韓文)]]] : 不懂日文,有誤請見諒,但以下方式可以想見, : 再優化日文平假名和片假名的輸入,如打 sayonana, 就出現 日文的 再見, : 而不是打sa,yo,na,na, 等類似的方式改進) さよなら = sayonara 其實這個才是我想回的重點 首先,嘸蝦米的定位是「中文輸入法」 是為了解決中文字在鍵盤上輸入的問題而產生的 雖然是台灣土生土長的輸入法,但因為字根和編碼的設計上已經考慮到了簡體字 很多字是可以用同樣的編碼規則無痛轉移的 而因為結構相像,中港台專有字或是日韓漢字也幾乎可以套用同樣的規則拆碼 這可能是你覺得可以推廣到日韓甚至全東亞的原因 不過,先不講其他的語言 中文和日文、韓文有一個明顯的差異: 中文是以一個一個的中文字為主,發音反而是其次 相對地,日文則以假名為主,而韓文也是用符號對應發音,組成一個一個的方塊字 反而很少用到漢字(日文可能還沒什麼感覺,韓文就很明顯了XD) 而這也是各種拆字輸入法(包括嘸蝦米)被設計出來的原因 中文輸入的需求根本上就和日文、韓文不一樣 就這點而言,嘸蝦米推廣到中港台我覺得是可行的,但日、韓可能就不太適合了 至於其他東亞語言我就不熟了… 回到一開始講的,嘸蝦米的定位是「中文輸入法」 就是給主要語言為中文的人用的輸入法 我認為,專注於中文的輸入效率是更應該注重的事 至於其他語言的文字,能輸入當然是最好,但不會是設計的重點 地位大概相當於特殊符號吧…XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.109.225 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Liu/M.1435301224.A.DC5.html

06/26 21:18, , 1F
感謝您的回覆
06/26 21:18, 1F

06/26 21:23, , 2F
回復夢想三:就是相關的字都給你選 還有如 鱇 要在
06/26 21:23, 2F

06/26 21:24, , 3F
現在要在日文模式才能打得出來 之類的問題!!!
06/26 21:24, 3F

06/26 21:27, , 4F
另外日韓式表音文字 當然不會是嘸蝦米的重點囉!
06/26 21:27, 4F

06/26 21:27, , 5F
但還是需要有 和可以優化的讓 日韓使用者能 快速的輸入
06/26 21:27, 5F

06/26 21:32, , 6F
這也牽涉到夢想三的大字庫 如打sayo, さよ就出現了
06/26 21:32, 6F

06/26 21:33, , 7F
還有嘸蝦米 真心認為要往日韓走
06/26 21:33, 7F

06/26 21:34, , 8F
大陸型碼已經有五筆 打得比嘸蝦米快! 當然簡體不能一
06/26 21:34, 8F

06/26 21:36, , 9F
概而論 加上 國族意識和 地區普遍的使用
06/26 21:36, 9F

06/26 21:39, , 10F
五筆最快每分鐘可以 打到260個字
06/26 21:39, 10F

06/26 21:40, , 11F
另外為何一定要鎖定在中文輸入法 呢?
06/26 21:40, 11F

06/26 21:40, , 12F
為何不鎖定在 漢字 輸入法呢?
06/26 21:40, 12F

06/26 21:41, , 13F
另外你的看法使我想到 很多的討論 都在效率方面
06/26 21:41, 13F

06/26 21:42, , 14F
蝦米的打中文效率已經不需要質疑了 要改變也是小改
06/26 21:42, 14F

06/26 21:44, , 15F
香港也有少數的人會嘸蝦米 學過都說比倉頡好 !
06/26 21:44, 15F

06/26 21:44, , 16F
但倉頡已經是香港輸入法的主流!
06/26 21:44, 16F

06/26 21:45, , 17F
所以要進去 改變現有人的習慣 還是有實質的困難!
06/26 21:45, 17F

06/26 21:45, , 18F
而日韓或西方 學中文的 中文其他的輸入法對他是陌生的
06/26 21:45, 18F

06/26 21:47, , 19F
更好推廣
06/26 21:47, 19F

06/26 21:51, , 20F
===================================================
06/26 21:51, 20F

06/26 21:51, , 21F
總結: 讓嘸蝦米推日韓和西方 以學中文的人士為主
06/26 21:51, 21F

06/26 21:52, , 22F
加強日韓 文字的輸入 使得學習中文的日韓學生
06/26 21:52, 22F

06/26 21:53, , 23F
打本國語言的時候 不用轉換 輸入法
06/26 21:53, 23F

06/26 21:54, , 24F
然後使用人口多時 再回流 香港 大陸
06/26 21:54, 24F

06/26 21:55, , 25F
===================================================
06/26 21:55, 25F

06/26 21:56, , 26F
表音和型碼 其實不衝突 嘸蝦米有些字根也是使用音
06/26 21:56, 26F

06/26 21:57, , 27F
拼音和表音也需要懂得字型 因為要選字
06/26 21:57, 27F

06/26 22:03, , 28F
===================================================
06/26 22:03, 28F

06/26 22:05, , 29F
在好玩的遊戲 只有少數人玩 沒有眾多同好 還是玩心酸的
06/26 22:05, 29F

06/26 22:15, , 30F
大陸和香港當然需要更加推行 但不要 鎖進 "中國"呀!
06/26 22:15, 30F

06/26 22:16, , 31F
沒有政治意圖! 只是希望嘸蝦米在世界各國 有更多人使用
06/26 22:16, 31F

06/26 22:18, , 32F
===================================================
06/26 22:18, 32F

06/26 22:19, , 33F
越南文字我知道 但暫不推薦加入嘸蝦米
06/26 22:19, 33F

06/26 22:20, , 34F
如您所說 工程浩大 但日韓文字 如你所說 是表音文字
06/26 22:20, 34F

06/26 22:21, , 35F
更好加入嘸蝦米 因為字少 工程小
06/26 22:21, 35F

06/26 22:22, , 36F
且有很多現成的日韓輸入法可參考
06/26 22:22, 36F

06/26 22:22, , 37F
===================================================
06/26 22:22, 37F

06/27 07:08, , 38F
我真心覺得大大您可以用回文的…XD
06/27 07:08, 38F

06/27 07:08, , 39F
晚點我再開電腦另回一篇
06/27 07:08, 39F
文章代碼(AID): #1LZFLet5 (Liu)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LZFLet5 (Liu)