改標題: [討論]純攝影 v.s. 紀錄攝影
看板PhotoCritic (相片批評)作者echo (KEEP WALKING)時間18年前 (2008/02/22 01:34)推噓4(4推 0噓 49→)留言53則, 2人參與討論串1/4 (看更多)
The Oxford Companion to the Photography, edited by Robin Lenman.
Straight Photography:
The term emerged in the 1880s to mean simply an unmanipulated
photographic print, in opposition to the composite prints of Henry
Peach Robinson or the soft-focus painterly images of some pictorialist
photographers. At first, straight photography was a viable choice
within pictorialism, as, for example, the work of Henry Frederick
Evans. Paul Strand's 1917 characterization of his work as "absolute
unqualified objectivity' described a change in the meaning of the
term. It came to imply a specific aesthetic typified by higher
contrast, sharper focus, aversion to cropping, and emphasis on
underlying abstract geometric structure if subjects. Some
photographers began to identify these formal elements as a language
for translating metaphysical or spiritual dimensions into visual
terms. This emphasis on the unmanipulated silver print dominated
modernist photographic aesthetics into the 1970s.
ㄟ....看的懂就看,看不懂就等看誰有空來翻譯一下囉...^^||b
另外 straight photography 到 Documentary photography 的轉折當中,
我注意到一位攝影家: Paul Strand. 在 游本寬 老師的 "美術攝影論思"
當中有提到,Paul Strand 和同時代的 Afraid Stieglitz 在處理作品
時是完全不同的。Stieglitz 是竭盡所能的運用暗房技術,Paul Strand
則恰相反;另外我在翻閱 Paul Strand-Sixty years of photographs
這本書的時候,則注意到 Paul Strand 早期拍過 pictorial, 拍過特殊
視角中 (近攝) 的機械結構 (Straight photography), 但他也拍過如林志明
老師提到的 August Sander "Man in the 20th-centry Germany"專題類似
形式的 portrait. (當然兩者還是有不同-August Sander 的專題畢竟是精心
策劃,更著重於用來襯托不同人物的環境或物件;相較之下 Paul Strand
相對的要隨意一些。) 而在林志明老師的文章當中則指出,August Sander
的這個專題對於 Documentary Photography 的美學建構具有很重要的
指標意義。
Stieglit 和 Paul Strand 對於照片後製 (暗房) 的理念完全相反,但是
兩者共同的是在最後的照片上面不在加上擬畫的修飾。這個也許是 Straight
photographer 共同的堅持。另外對於 林志明老師文章中所提到 Documentary
photography 的美學風格最後是在 Walker Evans 的手中完成塑;當中有
提到 Walker Evans 有受到 Eugene Atget 的影響 (拜 Abott 之賜),對於
August Sander 的影響則未提及;但同為大西洋西岸的 Paul Strand 卻隻字
未提。不知道有沒有人有相關資料討論 Paul Strand 對 Walker Evans
美學型態建構的影響?
--
改標題~ ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.21.58
※ 編輯: echo 來自: 124.8.21.58 (02/22 01:34)
※ 編輯: echo 來自: 124.8.21.58 (02/22 01:37)
推
02/22 10:05, , 1F
02/22 10:05, 1F
→
02/22 10:07, , 2F
02/22 10:07, 2F
→
02/22 10:08, , 3F
02/22 10:08, 3F
→
02/22 10:09, , 4F
02/22 10:09, 4F
→
02/22 10:10, , 5F
02/22 10:10, 5F
→
02/22 10:12, , 6F
02/22 10:12, 6F
→
02/22 10:13, , 7F
02/22 10:13, 7F
→
02/22 10:14, , 8F
02/22 10:14, 8F
→
02/22 10:15, , 9F
02/22 10:15, 9F
→
02/22 10:15, , 10F
02/22 10:15, 10F
→
02/22 10:16, , 11F
02/22 10:16, 11F
→
02/22 10:19, , 12F
02/22 10:19, 12F
→
02/22 10:20, , 13F
02/22 10:20, 13F
→
02/22 10:21, , 14F
02/22 10:21, 14F
→
02/22 10:22, , 15F
02/22 10:22, 15F
→
02/22 10:23, , 16F
02/22 10:23, 16F
→
02/22 10:23, , 17F
02/22 10:23, 17F
推
02/22 10:27, , 18F
02/22 10:27, 18F
→
02/22 10:29, , 19F
02/22 10:29, 19F
→
02/22 10:30, , 20F
02/22 10:30, 20F
→
02/22 10:47, , 21F
02/22 10:47, 21F
→
02/22 10:52, , 22F
02/22 10:52, 22F
→
02/22 10:54, , 23F
02/22 10:54, 23F
→
02/22 10:55, , 24F
02/22 10:55, 24F
→
02/22 10:57, , 25F
02/22 10:57, 25F
→
02/22 15:24, , 26F
02/22 15:24, 26F
→
02/22 15:25, , 27F
02/22 15:25, 27F
推
02/22 16:35, , 28F
02/22 16:35, 28F
→
02/22 16:36, , 29F
02/22 16:36, 29F
→
02/22 16:37, , 30F
02/22 16:37, 30F
→
02/22 16:39, , 31F
02/22 16:39, 31F
→
02/22 16:41, , 32F
02/22 16:41, 32F
→
02/22 16:42, , 33F
02/22 16:42, 33F
→
02/22 16:43, , 34F
02/22 16:43, 34F
→
02/22 16:43, , 35F
02/22 16:43, 35F
→
02/22 16:44, , 36F
02/22 16:44, 36F
→
02/22 16:46, , 37F
02/22 16:46, 37F
→
02/22 16:47, , 38F
02/22 16:47, 38F
→
02/22 16:48, , 39F
02/22 16:48, 39F
→
02/22 17:02, , 40F
02/22 17:02, 40F
→
02/22 17:03, , 41F
02/22 17:03, 41F
→
02/22 17:07, , 42F
02/22 17:07, 42F
→
02/22 17:08, , 43F
02/22 17:08, 43F
※ 編輯: echo 來自: 140.112.54.25 (02/22 18:44)
→
02/23 22:58, , 44F
02/23 22:58, 44F
→
02/23 22:58, , 45F
02/23 22:58, 45F
→
02/23 22:59, , 46F
02/23 22:59, 46F
推
02/25 16:27, , 47F
02/25 16:27, 47F
→
02/25 16:52, , 48F
02/25 16:52, 48F
→
02/25 16:53, , 49F
02/25 16:53, 49F
→
02/25 16:53, , 50F
02/25 16:53, 50F
→
02/25 16:54, , 51F
02/25 16:54, 51F
→
02/25 17:15, , 52F
02/25 17:15, 52F
→
02/25 17:16, , 53F
02/25 17:16, 53F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
PhotoCritic 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章
26
64