[閒聊] 翻譯結合區塊鏈的可行性?
最近常常閱讀區塊鏈的文章,因為自己不懂英文,所以能讀到的東西都是二手資料,而使
用google翻譯又不是翻得很精準,於是想到如果建立一個翻譯的區塊鏈,會不會是不錯的
應用?
簡單來說,將需要翻譯的項目寫入區塊鏈,有翻譯需求者可提出希望處理的手續費,手續
費多寡決定文件處理的速度,翻譯的最快且評價等級最高者,給予翻譯幣作為獎勵,評價
翻譯者也會有一定的獎勵或是增加存幣利息%數(類似POS的概念)。這可以說是翻譯挖礦
(類似於POW只是數學題取代為翻譯文章,算力就是翻譯人的能力),然後一般金流交易部
分,就用POS來處理驗證。
另外,因區塊鏈不可串改的特性及所有資料透明公開,常常被翻譯的資料可以透過搜尋區
塊鏈內的文件,當使用者提出相同文章翻譯需求時,系統可立即丟出之前翻譯的結果,長
久下來可使翻譯效率更高,並且可讓手續費大幅降低。
更進一步可以導入AI學習翻譯,透過AI預翻能夠加速翻譯速度,而翻譯者僅需修改錯誤地
方即可,如果發展成熟,未來人工能做的漸漸會轉為評價,最後POS將會是該鏈主要的維
持方法。
另外,是否要將長篇文章拆分翻譯,這又是另一個可以討論的話題了。又或者說,翻譯者
可以集結成類似礦池的概念集體翻譯,最後酬勞就按(算力)去分配,也許也是一種辦法。
雖然Google翻譯就有類似的作法,但似乎翻出來的東西還是無法很精準,這個構想就是希
望改善精準度,並且應用大數據去加快翻譯的效率,而且讓譯者與使用者本身達到雙贏。
以上是我目前對區塊鏈的理解所提出的假設,或許模式不一定精準可行,主要是想跟大家
討論翻譯與區塊鏈做結合是否有可行性呢?還是有類似的應用出現了呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.189.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DigiCurrency/M.1537368661.A.D75.html
推
09/19 23:02,
6年前
, 1F
09/19 23:02, 1F
→
09/19 23:02,
6年前
, 2F
09/19 23:02, 2F
意思是說現有的技術無法放入這麼多資料嗎?
雖然中心化方法可以做到,不過我是想去中心的概念公開透明可以共享,確實技術不用區
塊鏈可以做出來,但換個方式想,區塊鏈技術能夠為這個構想帶來什加分嗎?
※ 編輯: carjei (118.161.189.41), 09/19/2018 23:07:00
推
09/19 23:04,
6年前
, 3F
09/19 23:04, 3F
推
09/19 23:05,
6年前
, 4F
09/19 23:05, 4F
→
09/19 23:05,
6年前
, 5F
09/19 23:05, 5F
→
09/19 23:06,
6年前
, 6F
09/19 23:06, 6F
→
09/19 23:06,
6年前
, 7F
09/19 23:06, 7F
推
09/19 23:08,
6年前
, 8F
09/19 23:08, 8F
我想可以先重簡短的文章開始試試~
一開始也不太可能翻譯一整本書,我的構想初期就是翻翻網路文章這樣
如果這樣技術還無法滿足,或許要實行還真的有點困難
※ 編輯: carjei (118.161.189.41), 09/19/2018 23:10:43
→
09/19 23:08,
6年前
, 9F
09/19 23:08, 9F
→
09/19 23:08,
6年前
, 10F
09/19 23:08, 10F
→
09/19 23:08,
6年前
, 11F
09/19 23:08, 11F
我是覺得避免串改是其中一個區塊鏈的目的
但我是覺得記錄下來的大數據很有意義,對於未來翻譯的效率很有幫助
另外對於翻譯的精準度,因為公開讓人校準,所以可以做一個類似於翻譯的評價制度
由所有人去評價這個翻譯的精確與否,這個數據就是一個價值信任,它必須是不可任意
被串改的,提出翻譯不精準者也必須說明理由,我是想透過眾人的評鑑達成最佳的翻譯
結果,也許這可能就是需要不可串改的部分。
※ 編輯: carjei (118.161.189.41), 09/19/2018 23:23:10
推
09/19 23:25,
6年前
, 12F
09/19 23:25, 12F
→
09/19 23:25,
6年前
, 13F
09/19 23:25, 13F
→
09/19 23:25,
6年前
, 14F
09/19 23:25, 14F
→
09/19 23:27,
6年前
, 15F
09/19 23:27, 15F
→
09/19 23:27,
6年前
, 16F
09/19 23:27, 16F
→
09/19 23:27,
6年前
, 17F
09/19 23:27, 17F
了解,我是該了解EOS看看,我會想這個應用也是因為自己讀字很慢
要了解區塊鏈,真的要吸收好多東西,又一直很期待在這個領域能看到好的落地應用
我再去找看看EOS有沒有中文的文章QQ
※ 編輯: carjei (118.161.189.41), 09/19/2018 23:30:54
→
09/19 23:29,
6年前
, 18F
09/19 23:29, 18F
→
09/19 23:29,
6年前
, 19F
09/19 23:29, 19F
→
09/19 23:29,
6年前
, 20F
09/19 23:29, 20F
→
09/19 23:29,
6年前
, 21F
09/19 23:29, 21F
推
09/19 23:29,
6年前
, 22F
09/19 23:29, 22F
哈哈,這讓我想到理科太太XD
推
09/19 23:31,
6年前
, 23F
09/19 23:31, 23F
→
09/19 23:31,
6年前
, 24F
09/19 23:31, 24F
不過不是所有的資料都要上鏈,必要的技術上去就好,不過這又好像無法完全去中心化
※ 編輯: carjei (118.161.189.41), 09/19/2018 23:32:23
→
09/19 23:33,
6年前
, 25F
09/19 23:33, 25F
→
09/19 23:33,
6年前
, 26F
09/19 23:33, 26F
※ 編輯: carjei (118.161.189.41), 09/19/2018 23:34:43
→
09/19 23:34,
6年前
, 27F
09/19 23:34, 27F
→
09/19 23:34,
6年前
, 28F
09/19 23:34, 28F
推
09/19 23:35,
6年前
, 29F
09/19 23:35, 29F
→
09/19 23:35,
6年前
, 30F
09/19 23:35, 30F
→
09/19 23:35,
6年前
, 31F
09/19 23:35, 31F
→
09/19 23:36,
6年前
, 32F
09/19 23:36, 32F
→
09/19 23:36,
6年前
, 33F
09/19 23:36, 33F
→
09/19 23:36,
6年前
, 34F
09/19 23:36, 34F
推
09/19 23:36,
6年前
, 35F
09/19 23:36, 35F
→
09/19 23:36,
6年前
, 36F
09/19 23:36, 36F
→
09/19 23:36,
6年前
, 37F
09/19 23:36, 37F
→
09/19 23:38,
6年前
, 38F
09/19 23:38, 38F
→
09/20 10:14,
6年前
, 39F
09/20 10:14, 39F
討論串 (同標題文章)
DigiCurrency 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章