Re: 關於文件的翻譯
※ 引述《xamous (一天死去一點)》之銘言:
: 前幾天我發表 Objective-C Beginner's Guide 部分中譯結果後,
: 有網友建議可以號召翻譯團隊。我覺得這是個不錯的構想,在 u*ix 界
: 也是有類似的機制來翻譯 un*x 的技術文件。
: 對於這方面,有沒有網友有想法的呢?比如有哪些文件需要翻譯成
: 中文,或是你對翻譯有興趣想參與的...
就我看網路上相關社群的運作方式,通常會由發起小組先將一些重要的關鍵名詞
翻譯好,避免譯名不一的情況
--
Luna quieres ser madre
y no encuentras querer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.144.38
討論串 (同標題文章)
MacDev 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章