Re: flickr 中文囧字回報
※ 引述《tailwasabi (六畜興旺七天見效)》之銘言:
: .....
: 在別人部落格看到的
: http://zonble.twbbs.org/archives/2007_06/941.php
: ※ 引述《edl2000 (Ed)》之銘言:
: : 這次的繁體中文版
: : 應該是翻譯偏向比較符合香港的模式
: : 或許晚些會有比較符合台灣的說法吧
: : 因為香港與台灣都是使用繁體中文
: : 看的懂就好了 XD
為啥我會感覺flickr的中文翻譯是用Dr. EYE XDD
不知道有沒有管道可以建議他們找個台灣的team去翻譯呢?
使用介面翻得相當詭異啊 > <"
--
笑年ㄟ:老闆,這是什麼啊?這麼苦!
老闆 :笑年ㄟ,這就是人蔘啊 ~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.96.120.39
→
06/13 13:34, , 1F
06/13 13:34, 1F
→
06/13 14:12, , 2F
06/13 14:12, 2F
推
06/13 15:00, , 3F
06/13 15:00, 3F
→
06/13 15:01, , 4F
06/13 15:01, 4F
推
06/13 15:03, , 5F
06/13 15:03, 5F
→
06/13 15:04, , 6F
06/13 15:04, 6F
推
06/13 16:54, , 7F
06/13 16:54, 7F
推
06/14 00:10, , 8F
06/14 00:10, 8F
推
06/14 05:52, , 9F
06/14 05:52, 9F
推
06/14 12:53, , 10F
06/14 12:53, 10F
推
06/15 15:54, , 11F
06/15 15:54, 11F
討論串 (同標題文章)
Flickr 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章
-1
12