Re: [討論] 台灣微軟何時要把Bing搞好?
※ 引述《slodnet (冰晶雪花)》之銘言:
: Windows Phone從英文機到中文機也有一段時間了,怎麼Bing Version的功能卻輸給了對岸啊。還有Bing Map也是,地圖上日本國屬地的地名都在地化了,台灣卻一直都是拼音。日本的芒果應該比台灣少吧,為什麼日本的服務比台灣好?
: 現在連Facebook的地標都改採Bing Map了,剛剛在編輯地標時很多路Google Map.有而Bing Map沒有,感覺台灣微軟一直在擺濫要使用者為他扛轎。
: WP7和Bing的服務再好,台灣使用者無法用到及體驗是事實……
回應這篇文章真的百感交集,
這問題這麼久了,
英文譯音也就算了,
那些2nd Ave. or 3rd Bluv. ......
祇有數字那種。
跟我們一般臺灣人的生活習慣用語也差太多了嘛!
有必要為了《國際化》而如此不在乎《地方的人士》的在地需要嗎?
給我中文,
不然就讓我自由切換位置訊息不要用Bing map 的無用英文路名。
--
Sent from my Windows Phone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.105.120
推
02/24 07:49, , 1F
02/24 07:49, 1F
推
02/24 09:27, , 2F
02/24 09:27, 2F
推
02/24 11:55, , 3F
02/24 11:55, 3F
→
02/24 11:55, , 4F
02/24 11:55, 4F
→
02/24 11:57, , 5F
02/24 11:57, 5F
推
02/24 12:13, , 6F
02/24 12:13, 6F
推
02/24 13:37, , 7F
02/24 13:37, 7F
推
02/24 13:59, , 8F
02/24 13:59, 8F
→
02/24 14:00, , 9F
02/24 14:00, 9F
推
02/24 17:09, , 10F
02/24 17:09, 10F
討論串 (同標題文章)
WindowsPhone 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章