討論串[翻譯] Java Collection API 的怪事
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者PsMonkey (痞子軍團團長)時間11年前 (2013/03/22 04:31), 編輯資訊
2
0
11
內容預覽:
原文網址:http://www.javacodegeeks.com/2013/03/java-collections-api-quirks.html譯文網址:http://blog.dontcareabout.us/2013/03/java-collection-api.html. 感謝 tkcn
(還有4047個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者PsMonkey (痞子軍團團長)時間11年前 (2013/03/22 04:39), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
這句的原文是:. The returned collection does not pass the. hashCode and equals operations through to the backing collection,. but relies on Object’s equals a
(還有350個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者AmosYang (Zzz...)時間11年前 (2013/03/22 07:38), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
被傳回的 immutable collection 不會把 hashCode 及 equals 的運算交給. 原本的 (mutable) collection 處理,而會把那些運算交給 Object. 這個 class 的 hashCode 及 equals 去處理. 只有這樣做才能滿足像 set
(還有313個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者PsMonkey (痞子軍團團長)時間11年前 (2013/03/22 11:23), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
要證明自己不怕丟臉的最好方法就是繼續丟臉 [遮]. 我講一下我的翻譯~上稿流程. 當作小小的替自己辯駁 [毆飛]. 1. 把文章丟 Google Translator Toolkit. 2. 參考機械翻譯,開始逐句翻譯. 1. 丟 yahoo 字典後還是覺得可疑的字詞. 丟 google 跟 wik
(還有722個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者AmosYang (Zzz...)時間11年前 (2013/03/22 17:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個題目很有意思. 與其說 UnmodifiableCollection 沒有實作 hashCode 與 equals. 更精確的說法是: UnmodifiableCollection 沒辦法有意義地實作 hashCode 與 equals. 原因在於 delegate pattern: Unmon
(還有637個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁