Re: 關於AfterStep

看板FreeBSD作者時間19年前 (2006/10/15 20:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
> 發信人: HuangTzHuan.bbs@OfO.twbbs.org (...), 看板: bsd > 標 題: Re: 關於AfterStep > 發信站: 未來最舊小棧 (Sun Oct 15 14:59:43 2006) > 轉信站: bbs!netnews2.csie.nctu!netnews.csie.nctu!news.ee.ttu!news.ntu!OfO > Origin: wslab23.csie.ntu.edu.tw > > 或許您對於我用「code comit 頻率」這樣的用詞不以為然, ^^^^^^^^^^^^^^^ 正是如此。 > 那麼容我這麼說明吧,-stable 表示的是程式碼的變更比較 stable, > (不代表系統是 stable 的) ...... o.o > 這不是硬解釋,這是官方的說法。 .............. O.O > 不依官方的說法自行解釋才會浪費自己的時間、也誤導別人的時間。 ........................ \O.O/ 我投降。 > FreeBSD Handbook chapter 21.2.2.1 > > 21.2.2.1 What Is FreeBSD-STABLE? > > FreeBSD-STABLE is our development branch from which major releases are made. > Changes go into this branch at a different pace, and with the general > assumption that they have first gone into FreeBSD-CURRENT for testing. > This is still a development branch, however, and this means that at any > given time, the sources for FreeBSD-STABLE may or may not be suitable for > any particular purpose. It is simply another engineering development track, > not a resource for end-users. > > 需要 stable 的系統請用 -release,-stable 一直都是 development branch。 HuangTzHuan 確定這段官方說法的英文.... 是在講 「程式碼的變更比較 stable」 嗎? 嗯.....我的疑問也到此為止。 我不會再問下去了... 因為真的不要因為我,而浪費大家時間. 所以,我投降。 ^^a 至於 什麼是 -stable, 我太以偏概全,把習慣跟經驗當成定義... 這是錯的,上面那段英文才是對的。 <(_ _)> > -- > btw, 在您架設的 http://wargame.cna.ccu.edu.tw/ 我得到很多樂趣, > 也很感謝您的付出,因此我並不想跟您爭論下去。:) 感謝您的厚愛,目前該站台維修中,我也還需要找時間重新整理一下. 另外小廣告的就是,新出的 wargame 站台,我會努力再弄得更好些... 敬請期待。 <(_ _)> -- 笨笨的月光小俠提醒您: 問的人請問清楚 答的人就可以答重點 如果問的人不問清楚的話 那麼答的人就答非所問了! -- ※ Origin: 交大資工鳳凰城資訊站 <bbs.csie.nctu.edu.tw> ◆ From: www.infosystem.com.tw
文章代碼(AID): #15CYf400 (FreeBSD)
文章代碼(AID): #15CYf400 (FreeBSD)