[Coin] QuarkChain
QuarkChain官網:https://www.quarkchain.io
白皮書:http://bit.ly/2HG0bvI
Telegram:https://t.me/QuarkChain_ZH
最近好像詢問度很高的一個項目,Telegram跟很多群組討論很多
項目做的是公鏈,共識用PoW,做Sharding技術
從Telegram貼過來的項目特點介紹:
1.可多次分片的双层链结构
2.市场驱动的协作挖矿提供安全保障
3.去中心化的横向节点扩展
4.高效的跨片交易
5.简单的账户管理方式
外電翻譯:
1.可多次分片的雙層鏈結構
2.市場驅動的協作挖礦提供安全保障
3.去中心化的橫向節點擴展
4.高效的跨片交易
5.簡單的賬戶管理方式
三個創新:
1.第一个支持state sharding的区块链技术
2.第一个支持图灵完备的智能合约的分片区块链技术
3.第一个支持集群为peer的区块链网络
外電翻譯:
1.第一個支持state sharding的區塊鏈技術
2.第一個支持圖靈完備的智能合約的分片區塊鏈技術
3.第一個支持集群為peer的區塊鏈網絡
現在的亮點是私下測試TPS已經到2K+,testnet六月會出
從項目方知道也不缺資金,很多基金都搶著投
不曉得大家怎麼看呢
-----------
新增:外電翻譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.222.115.83
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DigiCurrency/M.1523940393.A.9CA.html
噓
04/17 12:48,
6年前
, 1F
04/17 12:48, 1F
噓啥,就因為文字形式噓,好險白皮書用英文寫的,你應該覺得很潮吧
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 12:50:32
噓
04/17 12:49,
6年前
, 2F
04/17 12:49, 2F
有不能貼簡體這條規定?從人那複制貼來給你看你還嫌啥
要不要我貼英文你會覺得很帥很酷
Reshardable two-layered blockchain.
Guaranteed security by market-driven collaborative mining.
Anti-centralized horizontal scalability.
Efficient cross-shard transactions.
Simple account management.
The first blockchain technology supports state sharding.
The first blockchain sharding technology supports turing-complete
smart contracts.
The first blockchain network supports clustering as peers.
你應該 看得 很爽 很滿意吧
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 12:54:08
→
04/17 12:59,
6年前
, 3F
04/17 12:59, 3F
我現在說的 是正體中文吧 除了簡略翻譯外我還在留言補了英文呢
所以 我整篇超過20字中文 也不是外電消息 給你項目介紹還是中文
其他敘述還是”正體中文“,我以為堅持要要正體中文的是少數人呢
原來有這麼多看不懂簡體字的可愛的人呢
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 13:04:12
→
04/17 13:04,
6年前
, 4F
04/17 13:04, 4F
對啊 看完了啊 要不要請板主把版規補一下“不允許簡體中文”
你看我文中有沒”有正體中文“
→
04/17 13:06,
6年前
, 5F
04/17 13:06, 5F
本來就沒啥好吵的,就前三個在吵殘體,現在看到前三個的留言我就變得不想翻了啦
等版主決定要刪要留吧 吵用什麼體的人才怪吧
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 13:10:42
噓
04/17 13:16,
6年前
, 6F
04/17 13:16, 6F
怕真的有技術的東西沒人討論,我幫各位寶貝們新增外電翻譯囉
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 13:21:11
噓
04/17 13:24,
6年前
, 7F
04/17 13:24, 7F
外電翻譯都補了 寶貝 怎麼還這麼堅持一直要吵呢^__^
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 13:29:04
噓
04/17 13:48,
6年前
, 8F
04/17 13:48, 8F
→
04/17 13:48,
6年前
, 9F
04/17 13:48, 9F
同意,我也覺得前幾個留言的人應該也是沒心要溝通
堅持整篇文章要“正體中文”的人 其實不需要回這一篇來溝通的
噓
04/17 13:54,
6年前
, 10F
04/17 13:54, 10F
同意,我也覺得吵一篇文章能有幾個簡體幾個繁體很沒意思
你來說說哪裡在狡辯,漏洞在哪裡?看到有人看到有幾個簡體字就崩潰成這樣
是蠻爽的其實
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 14:01:20
噓
04/17 14:02,
6年前
, 11F
04/17 14:02, 11F
從頭到尾加上留言除了從人家項目來的簡體字,你哪裡還看到我沒用正體了
如果覺得簡體屬於外文,我也補了外電翻譯?還不清楚配合嗎
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 14:05:27
→
04/17 14:04,
6年前
, 12F
04/17 14:04, 12F
同意,寫這麼死何必,出現幾個就吵成這樣何必?你要不要看一下前幾個開始的
誰比較不尊重^_^
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 14:06:40
噓
04/17 14:10,
6年前
, 13F
04/17 14:10, 13F
哈哈
推
04/17 14:18,
6年前
, 14F
04/17 14:18, 14F
推
04/17 14:20,
6年前
, 15F
04/17 14:20, 15F
推
04/17 14:24,
6年前
, 16F
04/17 14:24, 16F
→
04/17 14:24,
6年前
, 17F
04/17 14:24, 17F
你這樣一下又要版規別寫那麼死,又要求要正體中文,我好混亂啊~
就乾脆一點提個案讓板主把禁用繁體寫上去,或是簡體歸類是外文
以維護PTT這麼多人追求的大中華民族繁體字主義
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 14:31:52
推
04/17 14:43,
6年前
, 18F
04/17 14:43, 18F
→
04/17 14:44,
6年前
, 19F
04/17 14:44, 19F
噓
04/17 15:34,
6年前
, 20F
04/17 15:34, 20F
本來想到此為止的,想不到又有可愛的寶貝跑出來了呢~
※ 編輯: ime5566 (112.222.115.83), 04/17/2018 16:06:49
推
04/17 16:45,
6年前
, 21F
04/17 16:45, 21F
→
04/17 17:02,
6年前
, 22F
04/17 17:02, 22F
→
04/17 17:29,
6年前
, 23F
04/17 17:29, 23F
推
04/17 18:08,
6年前
, 24F
04/17 18:08, 24F
→
04/17 18:08,
6年前
, 25F
04/17 18:08, 25F
噓
04/17 19:20,
6年前
, 26F
04/17 19:20, 26F
噓
04/17 19:34,
6年前
, 27F
04/17 19:34, 27F
→
04/17 19:34,
6年前
, 28F
04/17 19:34, 28F
→
04/17 19:34,
6年前
, 29F
04/17 19:34, 29F
→
04/17 19:34,
6年前
, 30F
04/17 19:34, 30F
→
04/17 19:34,
6年前
, 31F
04/17 19:34, 31F
→
04/17 19:36,
6年前
, 32F
04/17 19:36, 32F
就看六月的testnet跟之後github開出來是怎樣了
※ 編輯: ime5566 (211.58.14.85), 04/17/2018 22:07:34
DigiCurrency 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章