Re: [問題] 基本知識

看板DSLR (單眼相機)作者 (我是羅西)時間12年前 (2013/11/09 12:07), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《l17 (十一妻)》之銘言: : 以下是我的觀念 : 1.全幅機的感光元件尺寸是跟軟片的尺寸一樣大 幫忙補充一下 1.「全幅機」是剛開始某些135相機廠商的「宣稱」,加上一些攝影網站的誤稱 或者是懶惰的結果.... 軟片(底片)的大小很多規格,分別對應用於不同的相機 至少有編號135 120 127 4*5 8*10等等 (後兩者描述了底片大小,單位是吋) 我也不知道,究竟是剛開始寫文章的人沒見過135規格底片以外的相機 還是什麼特別原因,附和了廠商的宣傳詞,之後就一直誤稱至今 要稱全幅至少加個135稱「135全幅」在「分類討論」上才不至於出現矛盾 2.PENTAX 645D 雖然商品有645 但是其感光元件的尺寸 是 44×33mm 而非 60x 45mm 雖然已經比 135 36x 24mm 大上不少,但是還是不能說,645D他的感光元件跟645底片一樣大 3.到這裡為止說的感光元件大小都是以邊長來做標示 : 身邊有很多年前的數位相機 : 我看感光元件尺寸是 1/2.4 CCD 到了後期就經常看到用元件對角線長度來做標示。如您所寫這個就是 簡單提供參考 -- -----照片拍不好,怪器材,比怪自己要容易的太多----- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.24.194

11/09 13:19, , 1F
還有視角大多標示對角視角 但單眼是3:2 DC是4:3 ...
11/09 13:19, 1F

11/09 13:20, , 2F
個人倒覺得 標示縱視角和橫視角在使用上可能方便些
11/09 13:20, 2F

11/09 14:19, , 3F
會講全片幅可能是因為英文的Full Frame吧
11/09 14:19, 3F

11/09 15:14, , 4F
Full Frame+1 Medium Frame就中片幅啊,只是「全」這個字
11/09 15:14, 4F

11/09 15:15, , 5F
在中文裡面容易被誤解成 完全的意思這樣嗎 XD
11/09 15:15, 5F

11/09 20:10, , 6F
國外論壇嚴謹一點的寫法都是135ff,當然這內涵覺得aps-c
11/09 20:10, 6F

11/09 20:11, , 7F
是半殘的片幅的意味在....
11/09 20:11, 7F
文章代碼(AID): #1IVRKRVg (DSLR)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
20
35
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
28
63
20
35
文章代碼(AID): #1IVRKRVg (DSLR)