看板
[ CompBook ]
討論串(徵書)Introduction to the design and analysis of algorithms
共 7 篇文章
內容預覽:
> ※ 引述《ghost (ghost)》之銘言:. > > 其實我只是想說,對什麼人來講,什麼文叫原文?. > > 只要是英文都叫原文?. > > 只要不是中文都叫原文?. > > 只要看不懂的文都是原文?. > 如果李家同教授那本最初是以英文出版,. > 且他本人及該書其他作者未以其他語文. >
(還有253個字)
內容預覽:
> ※ 引述《hying (老應)》之銘言:. > > 這本嗎?. > > http://www.amazon.com/gp/product/0071243461/sr=8-3/qid=1152152248/. > > ref=sr_1_3/103-3738036-4386232?ie=UTF8.
(還有179個字)
內容預覽:
> ※ 引述《Master (可愛的ASM)》之銘言:. > > 台灣人寫的「英文」教科書.....Orz居然是在台灣賣.... > > 難道用中文不能寫嗎?不懂..... > 這本嗎?. > http://www.amazon.com/gp/product/0071243461/sr=8-3/qi
(還有333個字)
內容預覽:
> ※ 引述《ghost (ghost)》之銘言:. > > 我很好奇 : 李家同教授用的"原文"是什麼文?. > 台灣人寫的「英文」教科書.....Orz居然是在台灣賣.... > 難道用中文不能寫嗎?不懂..... 這本嗎?. http://www.amazon.com/gp/product/0
(還有58個字)