Re: 請問這句英文…
※ 引述《previewslave@kkcity.com.tw ( )》之銘言:
> 請問這句英文
> Over the last couple of years, many specialized markets
> have begun looking to HTML as a content language.
> 翻成這樣正確嗎
> 近兩年來,許多特殊化的市場已經將 HTML 視為內容語言。
您翻的沒錯, 但如果以專業內容來翻的話, 可翻為如下:
近兩年來, 許多專業市場已開始將HTML看待為一種編寫數位內容的語言。
--
=============================
夏有涼風
冬有雪
http://itsoho.myweb.hinet.net
--
Ξ Origin: 中興大學天樞資訊網 <bbs.nchu.edu.tw>
Ξ From : 220-131-137-99.HINET-IP.hinet.net
討論串 (同標題文章)
Programming 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章