Re: [請益] 超連結的不同語系寫法

看板PHP作者 (雨水都偏離了軌道..)時間17年前 (2008/08/19 10:19), 編輯推噓2(317)
留言11則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《SansWord (是妳)》之銘言: : 最近開始嘗試寫網頁 : 不過想要從一開始就發展成多語系檔 : 我的方式是先寫一個cht.php : 裡面放的都是變數define : 然後echo的時候用變數 : 像是這樣 : <? : include(cht.php); : echo _TEST; : ?> : cht.php裡面放 : <? : define ("_TEST", "測試"); : ?> : 這樣以後要寫成英文的話只要把翻譯寫在 : en.php : 裡面放 : <? : define ("_TEST", "Test"); : ?> : 只要改include就可以切換顯示語言 : 可是現在問題來了,我有辦法讓超連結的文字也多語系嘛??? : 因為是html我不知道要怎麼包進<? ?>裡面 建議寫到db裡面由db控制 例如 欄位 語系 值 然後再視選取的語系取出相對應的資料,因為這也關係到html頁面的charset編碼 超連結的部份為何需要多語系? @@" -- 相信,用心就能夠看見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.4.130

08/19 11:50, , 1F
想說做徹底一點....XD 看得到的都做多語系
08/19 11:50, 1F

08/19 11:52, , 2F
那你要不要連程式語言變數名稱也多語系...
08/19 11:52, 2F

08/19 11:53, , 3F
對不起我不知道這樣是要被噓的....
08/19 11:53, 3F

08/19 11:54, , 4F
多語系的部分是 user看的到的
08/19 11:54, 4F

08/19 11:54, , 5F
login 和 登入 的差別
08/19 11:54, 5F

08/19 11:54, , 6F
因為我有朋友看不懂中文....
08/19 11:54, 6F

08/19 11:55, , 7F
想讓他們也能試用 所以選擇麻煩的多語系方式
08/19 11:55, 7F

08/19 11:55, , 8F
至於變數名稱的部分 為了避免compiler困擾
08/19 11:55, 8F

08/19 11:56, , 9F
我還是會用英文啦...反正變數名稱只有我會看到
08/19 11:56, 9F

08/19 11:58, , 10F
http://0rz.tw/e94BG 寫出來是這樣
08/19 11:58, 10F

08/19 11:58, , 11F
不是連結內容的多語系 是顯示的文字的多語系
08/19 11:58, 11F
文章代碼(AID): #18gYsoh0 (PHP)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18gYsoh0 (PHP)