Re: [問題] 傲嬌的AppLocale 不理WINRAR了!
※ 引述《b92310051 (蛤利)》之銘言:
: 這是正常的~
: 我本身也常遇到這個問題
: 因為win7本身字碼沒有支援到簡體中文(ISO-2022)跟日文(Shift-JIS)的緣故 (我猜的)
: 所以導致某些地方來的壓縮檔本身是用這種語言編碼文字
: 而win7卻不認得它造成的空白或是亂碼 甚至無法正常解壓縮
: 最簡單的解決辦法就是裝補完計畫 但這是最邪惡最壞最搞自己的辦法
: (因為裝了以後妳的檔案以後全都戒不掉它 碰到重灌你就會哀嚎了)
補不完計畫超邪惡+1
: 另外的解法就是用AppLocale 開日文或是簡中去解壓縮
: 讓winRAR認得裡面的編碼
: 但是解壓縮出來的東西儲存的資料夾還是不能直接用裡面的編碼(win7不認得)
: 我的作法是隨便開一個新資料夾 ex.C:\music\000
: 解壓縮完以後再把檔案名稱複製去修改000 讓它變成日文或是簡中
: 這樣就可以了 (不知道為什麼這樣win7就會接受...囧)
: 真的強烈建議大家不要再用補不完計畫了...
: 不然檔案多重灌要全部編回UTF-8真的是一天都搞不完 (正是在下...)
: 而且文字訊息還會不小心變成亂碼 那真是欲哭無淚Orz
我現在的情況是以AppLocale開日文winRAR
但是winRAR依然不認裡面的編碼
資料夾全顯示空白和問號名稱
所以沒法用檔案名稱複製這招
之前正常時 如果要讓w7認得裡編碼解壓縮出來
在以日文打開壓縮檔後 上方不是有個 解壓縮到 的選項
使用那個功能不改路徑直接解壓縮 系統解出來的東西便認得編碼@@
之前的xp與w7-x32都會認得 很方便XD
現在....則是連在winRAR裡顯示都不認編碼.....
http://www.mediafire.com/?cs62rr64i3sxg93
這是剛上傳的測試用檔案
正常直接以winRAR開啟 資料夾名稱應該是空白和問號
朋友X64以AppLocale開日文winRAR 便能夠正常顯示日文
以前我W7-X32也能正常顯示....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.67.29
推
05/16 21:16, , 1F
05/16 21:16, 1F
→
05/16 22:45, , 2F
05/16 22:45, 2F
推
05/17 07:59, , 3F
05/17 07:59, 3F
→
05/17 08:01, , 4F
05/17 08:01, 4F
→
05/17 08:02, , 5F
05/17 08:02, 5F
→
05/17 08:56, , 6F
05/17 08:56, 6F
→
05/17 08:56, , 7F
05/17 08:56, 7F
→
05/17 15:51, , 8F
05/17 15:51, 8F
→
05/17 15:52, , 9F
05/17 15:52, 9F
→
05/17 18:16, , 10F
05/17 18:16, 10F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
Nethood 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章