[問題] 建設 為了更好的台灣 台哥大廣告歌

看板MobileComm (行動通訊)作者 (麥克賴)時間9月前 (2025/08/02 22:57), 編輯推噓7(8113)
留言22則, 15人參與, 9月前最新討論串1/1
記得是大約念國中時, 台哥大剛剛開台的時候吧 那時候的廣告是在拚我有多少基地台 1000 2000 3000 大家拚上去 台灣大哥大那時候有一隻 "建設, 為了更好的台灣" 的廣告 其中的廣告歌是 "我站在全世界的屋頂" 周華健版本: https://www.youtube.com/watch?v=3IyOAEG6Hnw
張艾嘉版本: https://www.youtube.com/watch?v=mfZ-pJcCJ2I
不管是哪個版本, 總還是懷念螢幕中間有個藍色大LOGO 的 0935-台灣大哥大 https://www.mlai.idv.tw/pic/0935.png
發這篇, 主要想問一下, 有沒有人手上還有這支廣告可以欣賞呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.23.130 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1754146654.A.DE7.html

08/02 23:20, 9月前 , 1F
0935阿 叔叔好
08/02 23:20, 1F

08/03 00:01, 9月前 , 2F
0939首批用戶,沒NP過
08/03 00:01, 2F

08/03 00:04, 9月前 , 3F
殘體支語字好意思說建設臺灣?
08/03 00:04, 3F

08/03 00:59, 9月前 , 4F
鳥警察來取締了
08/03 00:59, 4F

08/03 01:08, 9月前 , 5F
鳥警察XDDDDD
08/03 01:08, 5F

08/03 07:49, 9月前 , 6F
異體字、簡體字,傻傻分不清楚
08/03 07:49, 6F

08/03 10:26, 9月前 , 7F
這裡也有警官嗎
08/03 10:26, 7F

08/03 10:48, 9月前 , 8F
台&汁兩字都是異體字,是筆畫多,
08/03 10:48, 8F

08/03 10:48, 9月前 , 9F
用繁體會糊在一起,影響辨識度
08/03 10:48, 9F

08/03 10:49, 9月前 , 10F
台&湾
08/03 10:49, 10F

08/03 11:55, 9月前 , 11F
因為以前的手機解析度不高 用臺灣兩個字很容易變成
08/03 11:55, 11F

08/03 11:55, 9月前 , 12F
一坨 用台湾兩個字在大哥大上面反而顯示更清晰
08/03 11:55, 12F

08/03 11:56, 9月前 , 13F
而且這兩個字都是異體字吧 有些簡體字就是直接拿異
08/03 11:56, 13F

08/03 11:56, 9月前 , 14F
體字來用 異體字其實也是傳統中文字喔…
08/03 11:56, 14F

08/03 13:39, 9月前 , 15F
呵,我笑了
08/03 13:39, 15F

08/03 16:54, 9月前 , 16F
台湾這用字應該日本統治時就有了,畢竟日本人也用
08/03 16:54, 16F

08/03 16:54, 9月前 , 17F
這個異體寫法,比中共的簡體字規範成案早
08/03 16:54, 17F

08/03 16:59, 9月前 , 18F
如果要求的符合自家官方規範,湾字也有教育部承認
08/03 16:59, 18F

08/03 21:45, 9月前 , 19F
不建設是為了更好的EPS
08/03 21:45, 19F

08/03 22:15, 9月前 , 20F
青鳥就是青鳥
08/03 22:15, 20F

08/04 02:21, 9月前 , 21F
懷念孫道存時代的太平洋電信啊
08/04 02:21, 21F

08/04 20:41, 9月前 , 22F
某樓,你們心念的母國也是這樣寫啊,不光是中國喔
08/04 20:41, 22F
文章代碼(AID): #1eZYTUtd (MobileComm)
文章代碼(AID): #1eZYTUtd (MobileComm)