Re: [分享] 嘸蝦米文翻譯程式

看板Liu (無蝦米輸入法)作者 (瓶子小孩)時間15年前 (2010/02/05 18:04), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
在這裡~ Windows: http://dl.dropbox.com/u/2992761/gOVFF-1.9.7.rar Linux (Debian/Ubuntu): http://dl.dropbox.com/u/2992761/govff_1.9.7-1_i386.deb 對了,這個版本用的字庫不是用行易的了,所以沒有版權的問題了^^ -- 出了圖形介面: http://dl.dropbox.com/u/2992761/govff_windows_screenshot.PNG
有人有興趣嗎? 有的話請推文,我再傳上來。 ※ 引述《aitjcize (瓶子小孩)》之銘言: : GL PNCQ IWN TBKW : 有些人喜歡在網誌上打嘸蝦米文,就像上面那樣 : (我也滿喜歡的XD) : 我個版的日記也是這樣寫的 : 因為用嘸蝦米的人相對較注音的人少,所以這樣就有加密效果了XD : 不過我發現我寫的嘸蝦米文我後來自己都看不懂 : 總不成一個字一個字打吧 : 所以我寫了一個程式,可以一次把他轉成中文字,分享上來讓大家使用 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.224.153

02/05 18:08, , 1F
@@我要
02/05 18:08, 1F

02/05 19:10, , 2F
me too
02/05 19:10, 2F

02/05 19:42, , 3F
這個不錯,分享出來大家玩玩吧!
02/05 19:42, 3F
※ 編輯: aitjcize 來自: 123.240.226.230 (02/06 01:33)

02/06 01:37, , 4F
github 推 XD
02/06 01:37, 4F

02/06 07:53, , 5F
怎麼編? @@
02/06 07:53, 5F

02/06 07:59, , 6F
要執行那個檔? @@
02/06 07:59, 6F

02/06 09:23, , 7F
弄成免安裝的會比較好吧!安裝版的感覺很麻煩!
02/06 09:23, 7F
※ 編輯: aitjcize 來自: 123.240.224.153 (02/06 19:18)

02/06 19:18, , 8F
已經傳上來嘍~
02/06 19:18, 8F
※ 編輯: aitjcize 來自: 123.240.226.230 (02/06 20:06)
文章代碼(AID): #1BQ-qK-a (Liu)
文章代碼(AID): #1BQ-qK-a (Liu)