Re: [問題] 日文輸入 part2 漢字
※ 引述《thehent (小韓)》之銘言:
: 漢字是要像中文一樣用拆的嗎?
: 最近看日本室友在打櫻花輸入,
: 像是日本內建的輸入法,
: 就像新注音一樣。
: anyway,
: 櫻花的漢字是按個space就自動換了,
: 不知道liu有沒有類似的功能呢?
: 冏冏冏,因為日文的初學者不太會漢字,
: 想說有沒有類似的功能,
: 這樣…看起來比較帥,哈~
嘸蝦米輸入法真的是很厲害的輸入法,
連日文漢字、假名也有辦法打出來,
而且跟用IME打出來的是一樣的,
也不用知道漢字的發音,只要會拆字就打得出來!
(必須先,,j 轉換為日文模式)
省掉了以前必須先去查發音的步驟。
另外,櫻花輸入法打出來則是Big5編碼,
日本網站是無法辨識的!
嘸蝦米輸入法用了好幾年了,
以前曾試過打日文漢字失敗,
就誤以為嘸蝦米輸入法沒辦法打日文漢字,(不知道當初為何會失敗)
最近有網友告訴我是可以的,
重新嚐試後,就成功打出日文漢字了!
這對我來講真的很重要,因為最近寫論文要將日文文獻翻成中文,
可以線上查字,讓我翻譯速度快非常的多!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.70.189
※ 編輯: suju 來自: 211.74.70.189 (10/06 12:28)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Liu 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章