[閒聊] gcin的bug(詞音)
gcin用了一段時間...發現不少怪怪的bug
當初發覺scim實在有夠難用 gcin又是以前xcin的後繼版本
所以就自己改了gcin
gcin用起來的確比較順手
我主要都是用詞音
用了一段時間下來...
常常會發現打字時的那個彈出視窗不太正常
有時候不消失 有時候不出現 或是出現後完全空白 連選字都空白 要字幾靠運氣猜
有時候切成英文模式了打字還是出現在彈出視窗上而不是直接打在編輯位置上
然後就是內建字詞...
得他內建字詞重複太多了
而且好像自動學習的能力很弱 有的東西燈在固定位置
不會因為你比較常用而跑到前面
然後換亂校正字詞
比如說 捷運機廠 的 "機廠" 一詞
預設都會是 "機場"
如果自己手動修正成 "廠" 則前面一定變成 "雞"
如果打字時打了"機" 後就手動指定過要 "機"
修正過後面的 "廠" 後 前面還是變成 "雞"
所以要打 "機廠" 一詞 "機" "廠" 要分開來打比較省事...
再來 "攸遊卡" 一詞...
錯字...是"悠遊卡"不是"攸遊卡"
"堀北真希" 的 "堀" 打不出來
不管是用ㄎㄨ 還是 ㄐㄩㄝ/ 都打不出來
"船塢" 打的出來 ㄨ\
但是船屋就打不出來 也有"船屋"沒錯啊
但是 ㄔㄨㄢ/ 後面就是不能接 ㄨ (空白鍵)
一定會變 "傳X" <- 有夠奇怪
用下來 怪怪bug來真不少(但是還是比scim好用啦)
而且這篇打的很辛苦
因為彈出視窗又變成全白了 選字也看不到 只能用猜或是剪貼的...
--
http://iscory.idv.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.160.79
推
07/31 22:44, , 1F
07/31 22:44, 1F
→
07/31 22:44, , 2F
07/31 22:44, 2F
推
07/31 23:29, , 3F
07/31 23:29, 3F
→
07/31 23:29, , 4F
07/31 23:29, 4F
→
07/31 23:30, , 5F
07/31 23:30, 5F
推
07/31 23:30, , 6F
07/31 23:30, 6F
→
07/31 23:39, , 7F
07/31 23:39, 7F
→
07/31 23:40, , 8F
07/31 23:40, 8F
→
07/31 23:40, , 9F
07/31 23:40, 9F
→
07/31 23:41, , 10F
07/31 23:41, 10F
→
07/31 23:42, , 11F
07/31 23:42, 11F
→
07/31 23:43, , 12F
07/31 23:43, 12F
推
07/31 23:43, , 13F
07/31 23:43, 13F
→
07/31 23:43, , 14F
07/31 23:43, 14F
推
08/01 00:03, , 15F
08/01 00:03, 15F
推
08/01 01:07, , 16F
08/01 01:07, 16F
推
08/11 12:38, , 17F
08/11 12:38, 17F
→
08/11 12:46, , 18F
08/11 12:46, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
7
18
Linux 近期熱門文章
21
56
PTT數位生活區 即時熱門文章