Re: 請教 lilypond 中文 utf-8 font (freeBSD)

看板FreeBSD作者時間19年前 (2007/01/03 13:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串8/17 (看更多)
※ 引述《goaway@nowhere.not (老音學生)》之銘言: > 我的版本 lilypond 2.10.6 + Inkscape 0.44.1 (Jan 2 2007) 建議如果很需要這個軟體,而編譯又常常出問題,請使用人家編譯 好的 binary package。 > 1 > > put your lilypond font path to local.conf. > 關於這個~ 恕本人有點迷糊... > How? http://edt1023.sayya.org/fontconfig/fontconfig-user.html > 2 > > lilypond -b svg utf-8.ly > [user]$ lilypond -b svg utf-8.ly > GNU LilyPond 2.10.6 > Processing `utf-8.ly' > Parsing... > Interpreting music... [1] > Preprocessing graphical objects... > programming error: FT_Get_Glyph_Name returns error > continuing, cross fingers > programming error: Glyph has no name, but font supports glyph naming. > Skipping glyph U+10004E09, file ^^^^^^^^^^ Unicode 有這個字嗎? > /usr/local/lilypond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf//CenturySchL-Roma.otf > continuing, cross fingers > Layout output to `utf-8.svg'... 也有可能是在編譯 lilypond 時,製作字型出了問題(這有時會發生)。 > 3. > [user]$ inkscape utf-8.svg > (inkscape:50890): Gdk-CRITICAL **: gdk_display_list_devices: assertion > `GDK_IS_DISPLAY (display)' failed > 是否須要調整 inkscape ? > 不知要如何調? > 請續不吝指示 inkscape 需要完整能用的 X 系統及 gtk+2/gtkmm。 -- 道隱於小成,言隱於榮華。(莊子.齊物論) -- ※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org> ◆ From: edt1023.sayya.org
文章代碼(AID): #15cpYG00 (FreeBSD)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15cpYG00 (FreeBSD)