Re: 請教 lilypond ...

看板FreeBSD作者時間20年前 (2005/09/05 12:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《goaway@nowhere.not (老音學生 Old Student)》之銘言: > 感謝諸位 大前輩們幫我奮戰了數天數夜... > 以下是結論及後續問題: > 因灌好後 lilypond 所產生的 ps 部份 怪怪的... > 且 gmake web 及 gmake out=www web-install 不出來. [...] 請直接使用他網站上的線上手冊,或使用 info lilypond。 LilyPond 的版本變動非常驚人,所以,請訂閱他的 mailing list 來討論: http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user > LilyPond now uses FreeType to read the Feta font as an OpenType font. > 不知是否還要裝哪些 font > ( lilypond 有提到譬如: taipeifonts fonts-xorg-truetype ttfonts-ja > fonts-arabic ttfonts-zh_CN fonts-ja fonts-hebrew 等 font, 但不知去哪找來裝) > 有關的 font 程式? > 又,闢如: > http://lilypond.org/doc/v2.6/input/out-www/sakura-sakura.ly.txt > 我若歌詞,標題,或作者...等,行中加中文, 請教不知是該如何用? > 要用 utf-8 的中文編碼及輸入法? How? - 中文 Wxp 都是 Big5 不是嗎? > 寫完送上 freeBSD 再跑 (哪個 port 上的哪個? ) 轉碼程式, 然後再送給 lilypond ? > 謝謝 utf8 是 2.6.x 系列才有的功能,請在他的 list 詢問。基本上,只要 你有安裝 C, J, K 的 TTF 字型就可以運作,無需想得太複雜,新版的 LilyPond 是由 Pango 去處理 m17n 的問題,把他當成內建的就成了。 -- ※ Origin: SayYA 資訊站 <bbs.sayya.org> ◆ From: edt1023.sayya.org
文章代碼(AID): #136yf700 (FreeBSD)
文章代碼(AID): #136yf700 (FreeBSD)