Re: [-SL-] Sleipnir 2 中文版

看板Browsers (瀏覽器)作者 (琉璃橘子)時間19年前 (2005/10/18 14:58), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
<下載位址> http://gangel.myweb.hinet.net/Sleipnir2C.rar <中文化方法> 1.已安裝者將 chinese 中文語系資料夾複製到 Sleipnir\resources\languages 2.已安裝者將 plugin 資料夾覆蓋原始資料夾 3.修改 Sleipnir\prefs\prefs.ini 裡的 Language=chinese 4.已安裝 Sleipnir2 的部分使用者,需更名書籤中日文(日文顯示的Link) 為中文的(連結)才能正常顯示連結列。 5.新安裝此次上傳版本的無須更改以上設定。 6.執行檔在 Sleipnir\bin 子目錄的 Sleipnir.exe <10/18 15:50 重新上傳> 1.整合 yuukikakutou 中文化的語系檔與 plugin ※ 引述《finkel (黑雨天白鋼琴)》之銘言: : 不知道能不能先翻譯Sleipnir設定.. 設定的翻譯部分可以用 yuukikakutou 所釋出的語系檔, : 因為想調回自己喜歡的介面,設完後方便測試.. : 但裡面的選單和舊版差滿多的 : 另外問一下,舊版最右下角,有禁止讀取javascript、音樂檔、ActiveX..等等的快速鍵 : 怎麼調回來呀.. 這個部分請用 yuukikakutou 所釋出的 plugin 覆蓋原始檔 : 還有舊版搜尋網址也可以調 : 我都改成: : 字首:http://www.google.com/search?hl=zh-TW&ie=UTF-8&q= : 字尾:&lr=lang_zh-TW : 編碼:UTF-8 : 這樣可以只搜尋繁體中文..可是新版我找不到該選項(好多日文@_@) 目前重心會擺在這一邊,會先把之前1.X版常用的新增進去。 : 還是很感激..從1.4X到1.61版用好久了(我灌1.61之後的都怪怪的..) 1.6x版翻譯的人眾多,且各有所長,因此版本較為混淆。 : 很喜歡這個瀏覽器..因為可以調的東西很多 : 慢慢得也改成自己適合的版面了.. : 這個瀏覽器缺點大概就是要套用舊版的設定和中文化都滿困難的.. 全新安裝可以套用1.66版的設定, 不然自己再重新慢慢設定自己喜歡的版面樣式嘍。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.218.112.187 ※ 編輯: rurihome 來自: 61.218.112.187 (10/18 15:57)

10/18 16:42, , 1F
有英文版嗎?
10/18 16:42, 1F

10/18 17:39, , 2F
目前官方只有日文版 中文語系是網友們自行翻譯的
10/18 17:39, 2F

10/22 22:54, , 3F
我載了不能開啟...大概是大大們翻譯的版本是給xp用的吧
10/22 22:54, 3F
文章代碼(AID): #13L9qA-4 (Browsers)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13L9qA-4 (Browsers)