Re: [-OP-] 想要發起Opera翻譯計畫!(有興趣的進 …

看板Browsers (瀏覽器)作者 (鬼在殼裡面)時間19年前 (2005/04/30 12:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
※ 引述《ottokang (貓貓的大玩偶)》之銘言: : ※ 引述《FtWR (鬼在殼裡面)》之銘言: : : 這幾天我剛好在做這個... : : 不過目前只是 將 7.xx 中文版的與 8.0 英文版的合併 : : 也就是 : : 將 7.xx 裡面多餘的刪除 : : 新增 8.0 裡的 : : 這兩個簡易功能而已。 : : 我是用 Windows Script 裡 JScript 寫的,很類似 Javascript,也不需要安裝其他軟體 : 我是用C++做的^^ : 目前做到可以把註解移除,合併的部分還在做 : 如果說有更好的程式就希望大家貢獻出來吧 目前是將 7.23 中文版的翻譯覆蓋到 8.00 英文版裡 其餘的皆保留英文版,包括註解以及標頭,位置也一樣 這是我寫的 JScript檔... http://s90.tku.edu.tw/~490191904/opera/translate.js 使用方法: 將兩個語系檔和 Script檔放到同一資料夾 在命令提示字元下用 cscript 執行即可(要注意路徑) ex: cscript translate.js //Nologo > out.txt 這樣就會將輸出結果存到 out.txt 中文語系檔名預設為 ow723_3227zh-tw_uni.lng 英文語系檔名預設為 ow8_7561en.lng 若檔名不同的話,請自己改 Script 裡面的檔名,否則會找不到。 PS. 因為7.23中文版語系檔是 UTF-8 編碼,JScript無法處理 所以要把它另存為 Unicode 編碼才能處理,這用一般編輯軟體即可辦到 下面提供已轉成 Unicode 編碼的 7.23 中文版語系檔 http://s90.tku.edu.tw/~490191904/opera/ow723_3227zh-tw_uni.lng 以及原本的 8.0 英文版語系檔 http://s90.tku.edu.tw/~490191904/opera/ow8_7561en.lng -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.162.39
文章代碼(AID): #12SmmPZH (Browsers)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12SmmPZH (Browsers)