Re: [-OP-] 想要發起Opera翻譯計畫!(有興趣的進 …
※ 引述《ottokang (貓貓的大玩偶)》之銘言:
: ※ 引述《FtWR (鬼在殼裡面)》之銘言:
: : 這幾天我剛好在做這個...
: : 不過目前只是 將 7.xx 中文版的與 8.0 英文版的合併
: : 也就是
: : 將 7.xx 裡面多餘的刪除
: : 新增 8.0 裡的
: : 這兩個簡易功能而已。
: : 我是用 Windows Script 裡 JScript 寫的,很類似 Javascript,也不需要安裝其他軟體
: 我是用C++做的^^
: 目前做到可以把註解移除,合併的部分還在做
: 如果說有更好的程式就希望大家貢獻出來吧
目前是將 7.23 中文版的翻譯覆蓋到 8.00 英文版裡
其餘的皆保留英文版,包括註解以及標頭,位置也一樣
這是我寫的 JScript檔...
http://s90.tku.edu.tw/~490191904/opera/translate.js
使用方法:
將兩個語系檔和 Script檔放到同一資料夾
在命令提示字元下用 cscript 執行即可(要注意路徑)
ex: cscript translate.js //Nologo > out.txt
這樣就會將輸出結果存到 out.txt
中文語系檔名預設為 ow723_3227zh-tw_uni.lng
英文語系檔名預設為 ow8_7561en.lng
若檔名不同的話,請自己改 Script 裡面的檔名,否則會找不到。
PS. 因為7.23中文版語系檔是 UTF-8 編碼,JScript無法處理
所以要把它另存為 Unicode 編碼才能處理,這用一般編輯軟體即可辦到
下面提供已轉成 Unicode 編碼的 7.23 中文版語系檔
http://s90.tku.edu.tw/~490191904/opera/ow723_3227zh-tw_uni.lng
以及原本的 8.0 英文版語系檔
http://s90.tku.edu.tw/~490191904/opera/ow8_7561en.lng
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.162.39
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 6 篇):
Browsers 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章