Re: [請問] ktv字幕如何做到跟外面一樣?

看板AVEncode (影音編碼技術)作者 (爆頭專家)時間9年前 (2015/02/20 02:11), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
其實這個東西在字幕組特效算是基本題 (炸 我是用兩層字幕疊在一起 再用clip和iclip去控制要顯示 / 隱藏哪一層字幕 就可以做出 KTV的那種效果了 不過寫出來是ASS 和SSA相比看起來蠻像的 實際上不知道差多少就是了 但是Aegisub都可 以讀 不用擔心 要修改的話 可以直接修改兩種字幕樣式 時間就修改 {\kxx} 的xx就好 (單位是1/100秒) 修改完 自動化 > 套用卡拉OK模板就好 template的部分 建議讀一下Aegisub的官方文件再試著修改 附上範例檔: http://ppt.cc/wKa6 ※ 引述《ljuber (美少婦與女兒同學的故事)》之銘言: : ※ 引述《ljuber (美少婦與女兒同學的故事)》之銘言: : : 我最近用小灰熊自製ktv : : 但是ktv字幕怎麼弄都無法跟外面一樣 : : 外面的是這樣 : : http://i.ytimg.com/vi/BJN-9kqoHZo/hqdefault.jpg
: : 再沒變色前 是黑框白字 : : 變色後是 白框藍字 : : 小灰熊似乎無法調整沒有變色前的字幕 : : 變色後的可以調出來 : : 他輸出的是ssa字幕 : : 用文書編輯軟體研究老半天也不知道該怎麼設定 : : 不知道有誰有經驗或者有範例可以參考 : : 感謝~ : 這是之前用小灰熊跟aegisub軟體去做出的字幕 : https://db.tt/jtpnlkrq : 因為版權問題我只有放歌詞 : 影片就不能丟上來了(可以隨便找影片實驗看看) : 效果如下: : http://i.imgur.com/dQfxypD.jpg
: 其實市售ktv字幕 就是沒變色前的黑細框白字 : 變色後變成粗的白框藍字 : ssa字幕似乎變色後無法改他的框的顏色 : 不過如果有人能用ssa做出市售ktv效果的字幕 : 我願意5000p幣奉上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.173.177 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AVEncode/M.1424369480.A.CF3.html

02/20 07:59, , 1F
感謝!!稅後p幣5000以奉上 給了我個方向
02/20 07:59, 1F

02/20 08:11, , 2F
專業文推!原PO是字幕組的嗎?
02/20 08:11, 2F

02/20 10:02, , 3F
是沒錯 不過只是個渣XDD
02/20 10:02, 3F
文章代碼(AID): #1KvYT8pp (AVEncode)
文章代碼(AID): #1KvYT8pp (AVEncode)