Re: [請問] mediacoder 轉檔字幕問題?

看板AVEncode (影音編碼技術)作者 (闇炎)時間11年前 (2013/10/19 15:51), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《haro2 (shadow)》之銘言: : 使用版本0.8.18.5346 : 因為要在PS3上播 : 所以要把手邊MKV+ASS字幕改成一個內嵌字幕的MP4 : 目前是字幕那邊一直搞不定 : 字幕我用srt edit轉成srt格式 : 記得這樣會比一堆特效的SSA來的好解決 : 編碼指定成UTF-8 : 用pot player看過ok : 但是轉檔實就是會亂碼 : 字幕設定裡有render 編碼 字型 語言 : 我想應該是字型卡到 不知道大家是用什麼字型 : 感激不盡~~ 我編碼是選UTF-8,用Unicode也可以,語言選zh,字型選項裡可以選的都可以吧 我是選文泉驛微米黑,版本是0.8.22 5505,不過因為這個我放ASS的雙語字幕,它 都會變成只有一種字型,本來外文跟中文字型設定是不同的,顏色也會變一樣,而且 有時轉出來有些會播放時卡卡的,順暢度不佳,所以不常用,有時頂多用來轉換容器 把MP4改成FLV之類的,現在都用小丸工具箱,對岸的人做的,有支援內嵌ASS特效字幕 轉出來效果還不錯 http://maruko.appinn.me/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.67.15

10/24 10:46, , 1F
感謝..不過我沒這字體,後來是隨便選個arial unicode就過了
10/24 10:46, 1F

10/24 10:47, , 2F
字體之類沒太在意
10/24 10:47, 2F
※ 編輯: enixdqm3 來自: 220.143.177.238 (01/23 17:55) ※ 編輯: enixdqm3 來自: 220.143.177.238 (01/23 17:55) ※ 編輯: enixdqm3 來自: 220.143.177.238 (01/23 17:55) ※ 編輯: enixdqm3 來自: 220.143.177.238 (01/23 17:56)
文章代碼(AID): #1IOZeInX (AVEncode)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IOZeInX (AVEncode)