Re: [請問] 困擾很久了 影片的聲道要怎麼分離阿

看板AVEncode (影音編碼技術)作者 (核廢料)時間19年前 (2006/03/14 11:03), 編輯推噓4(405)
留言9則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《a24830400 (核廢料)》之銘言: : 小弟最近下載了一部影片主聲道是法文 但是背景音是英文 : 想請問一下如何才能只聽見背景英文對白呢? : PS:我已經試過調整左右聲道了 之前有人提議用virtualDub系列 但是如果影片格式是AVI 且只有一條音軌的前提下ꐊ 用virtualDub還能分離出兩種聲音嗎? 希望有熱心的版眾幫忙解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.14.95

03/14 14:39, , 1F
只有一條聲軌,那就代表左右聲道的語言不同
03/14 14:39, 1F

03/14 14:39, , 2F
將該聲軌分離出來後,用其他音效編輯軟體將聲道統一即可
03/14 14:39, 2F

03/14 14:40, , 3F
軟體的話,史萊姆很多免費or共享軟體...
03/14 14:40, 3F

03/14 16:20, , 4F
可是它是原本英文發音但是法國人硬把配音加上去
03/14 16:20, 4F

03/14 16:22, , 5F
所以我用media classical不管切到左聲道or右聲道都是
03/14 16:22, 5F

03/14 16:24, , 6F
法文加英文
03/14 16:24, 6F

03/14 16:25, , 7F
在這樣的情況下有軟體可以補救嗎?
03/14 16:25, 7F

03/15 01:30, , 8F
聲道重疊...那沒救了
03/15 01:30, 8F

03/15 12:45, , 9F
唉.........
03/15 12:45, 9F
文章代碼(AID): #145ZAJLN (AVEncode)
文章代碼(AID): #145ZAJLN (AVEncode)