[心得] 為什麼我會用拼音輸入法
看板iOS (蘋果iOS作業系統)作者banqhsia (BEN)時間9年前 (2015/09/27 17:42)推噓100(100推 0噓 50→)留言150則, 109人參與討論串1/2 (看更多)
【在 iPhone 上打字,為什麼我會用拼音輸入法】
http://goo.gl/H0eokK
我是蝦米族,以前的手機還沒有嘸蝦米輸入法時,我都是用注音在手機上打字
後來有嘸蝦米之後,自然而然就把手機安裝嘸蝦米
不過因為字碼多,又按鍵小,又容易打錯
所以我最終是換成拼音輸入法了
我上個月寫了一篇文章,說明為什麼我要換拼音輸入法
以下是網誌全文,不過沒有圖片,所以建議各位可以直接點連結進去看
裡面沒有任何廣告,沒有音樂,
也沒有人氣計,所以各位可以放心的瀏覽。
--
我是蝦米族
我打嘸蝦米從國中二年級開始,到今年已經是第七年(大概也快第八年了吧)
(對了,要正字,是「嘸」蝦米而不是「無」蝦米!)
嘸蝦米的好,是眾所皆知
的確,我在電腦上,使用的是嘸蝦米輸入法
甚至這篇文章,也是用嘸蝦米一字一鍵所打出來的
不過,我今天不是要介紹嘸蝦米輸入法
而是要告訴你,為什麼我在手機上,不是用嘸蝦米,不是用注音,而是使用拼音輸入法
說到嘸蝦米,我可是死忠支持者了
我曾經買過嘸蝦米輸入法 Windows 標準版(訂價 1600元整)
後又買了 Android 版、Mac版、iPhone 版
我的第一支智慧型手機是 SonyEricsson 時代的 X8 (螢幕好像三吋多吧...)
那時候打不習慣注音,剛好官方有出 Android 版的嘸蝦米輸入法,索性就買了
不久,我的手機換了,陸陸續續用過 HTC One X、iPhone 4S、iPhone 6 ... 等手機
嘸蝦米就是嘸蝦米,拆碼不會因為搬到手機上就改變
嘸蝦米不需要選字
甚至讓使用者不需要低頭,就可以連續不間斷的一直打字
智慧型手機螢幕跟電腦的鍵盤,差異就在於
兩者都是鍵盤,只是打字方式由十隻手指頭觸摸立體按鍵,改為兩隻大姆指觸摸平面螢幕
哦,那有什麼差異? 這個差異可大了! 很大! 大到爆炸!
首先嘸蝦米的特色(字型輸入法都一樣)就是
打完一組字碼,必須按下 Space 組字。而且必須把這個字的字碼打出來,才可以組字
例如:「他不來吃飯了。」
我必須按下 「PAL (空白鍵) BA (空白鍵) LN (空白鍵) OVZ (空白鍵) XLU (空白鍵) WI (空白鍵)」
(就是這樣,每個字打完都必須按下空白組字)
因為螢幕小,有時沒按到空白組字,字碼連在一起,無法組字
例如:「來了」 LN (空白鍵) WI (空白鍵)
會變成:「後」 原因是 LNW (無此字) I (後)
也或者字碼顛倒
例如:「來了」
可能變成:「來誕」 WI=了、IW=誕
這些狀況每天上演
在 Line 上演、在 Facebook 上演、在 FB Messenger 上演、在瀏覽器上演
對於一個追求打字速度以及順暢的人來說,是一個障礙,也是一個困擾
於是我放棄在手機上使用嘸蝦米,我跳回注音輸入法。
不得不說 iOS 8 的注音輸入法真的很聰明
會自動學習、判斷上下文,給與最適當的侯選詞彙
注音符號是我們最熟悉的符號
還記得小學一年級時的課本,全部都是「注音文」啊!
同樣的,注音輸入法是我們從小學習電腦就接觸的輸入法
大多數的國人,都是使用注音輸入法
然而,為什麼我會選擇拼音輸入法,而不是注音輸入法?
拼音鍵數少
注音符號有37鍵,加上聲調有41鍵
拼音只有26鍵,沒有聲調
按鍵更少,面積更大,刪除鍵也變大了
使用注音會發生的情況....
當我想打 「要回家吃飯嗎」,
發現打錯字,趕緊按下刪除按鍵
卻因為按鍵面積不夠大,而誤按到旁邊的ㄤ、ㄥ
拼音只使用英文字根
因為是英文字母當作字根
對於嘸蝦米輸入法的使用者,再熟悉不過
拼音有容錯
假設我們在打字的時候,不小心按錯了幾個鍵...
如上圖所示,「我是世界之王」正確的拼音應是 "wo shi shi jie zhi wang"
可是我們卻不小心輸入成 "wo ehi si hie zhi wabg"
您可以看到,其實按錯的幾個都是相鄰的按鍵(如 es / hj / bn)
拼音輸入法讓您在相鄰的幾個按鍵按錯的情況下,仍然可以正常出字
這對我們在公車上、火車上、捷運上、站著、坐著、趴著,還是八仙豪丸的情況下
有很大的方便性。我們只要記得幾個鍵位的大略位置
就可以不間斷的快速輸入,不需要停頓去檢視我們輸入錯誤的地方
OK,又或者我們的發音不是很標準...
您注意到了嗎? 此句「大致上來說」,依照漢語拼音規則,應該是 "da zhi shang lai shuo"
有時候對於拼音的不熟悉,或是偷懶,將字根打成 "da zi sang lai suo"
如您所見,系統還是依照我們的期待,給予我們正確的字句
字根首碼拼音
如上圖所示,「民權西路」 "min quan xi lu"
可以只輸入首字的 "mqxl"
其他的 「你去看看吧」、「庭院深深深幾許」也都是如此可以輸入 "nqkkb"、"tysssjx"
此功能會依照使用者輸入的字碼,進而拼湊出完整的字句
這個功能方便到爆炸
但是,電腦畢竟是電腦,手機畢竟是手機,仍然有語多字句並不是我們想要的
又或者可以說 因為中文博大精深,相同的字首拼音,可能會拼湊出不同的字句
用大家熟悉的注音符號舉例來說,「ㄊㄇㄉ」 可以是 透明度、他們的、他妹的 或 他x的....
「ㄊㄕ」可以是 同時、踏上、提升、台商、聽說、同事、特殊、天使
因為這些字首的「同音字」,讓我們無法在任意的情況下,都盡情使用字根首碼拼音
下面,我會教你,如何解決這些問題
容錯、字根首碼 混合一起打
拼音輸入法的精髓就在這裡
在手機上使用拼音輸入法的好處,絕對不會只有單一「容錯」或是「字根首碼拼音」就看的出來
拼音輸入法也不會限制您只能用其中一種方式
可以混打的這個特性,給了我們極大的方便
如圖所示 「中文輸入有很多種方式」正確拼音應是 "zhong wen su ru you hen duo zhong fang shi"
而我輸入 "zon wen su ru y h d zong f s"
中文的「中」,正確拼音是 "zhong",而我輸入 "zon" 即可
原因是 zh 可以容錯成 z;而 ng 可以容錯成 n
("sh" 也是如此容錯為 "s")
「有很多」正確拼音是 "you hen duo"
而您看到的,因為字根首碼拼音的關係,所以輸入 "y h d" 即可。
(「方式」也是如此可輸入為 "f s")
如此,便可以在需要的時候,校正部份詞彙即可
總結
* 我手指大,需要按鍵大,又不容易按錯的輸入法
* 拼音的按鍵數少(26個),按鍵面積大,很適合在手機上使用
* 拼音可以躺著打、坐著打、走路打、混打、亂打、字根首碼一起打
* 沒有任何的因素,純粹是哪個輸入法快,我就用哪個
* 嘸蝦米族對英文的鍵位很熟悉,所以手機上使用拼音是再適合不過
* 我雖然在手機上使用拼音,但是電腦上仍然還是打嘸蝦米
* 關於漢語拼音的教學,有時間會再寫一篇詳細的
如果讀者您們有興趣在手機上轉跳拼音輸入法的話,網路上有很多學習的資源
其實只要找到一張拼音和注音的對應總表,就可以學起來了,無痛轉換!
本篇主旨是說明為什麼我在手機上使用拼音輸入法
如果有任何問題,請留言告訴我
--
【在 iPhone 上打字,為什麼我會用拼音輸入法】
http://goo.gl/H0eokK
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.0.192.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iPhone/M.1443346956.A.764.html
※ 編輯: banqhsia (123.0.192.238), 09/27/2015 17:43:09
推
09/27 17:47, , 1F
09/27 17:47, 1F
推
09/27 17:50, , 2F
09/27 17:50, 2F
→
09/27 17:50, , 3F
09/27 17:50, 3F
推
09/27 17:51, , 4F
09/27 17:51, 4F
推
09/27 17:55, , 5F
09/27 17:55, 5F
→
09/27 17:56, , 6F
09/27 17:56, 6F
推
09/27 17:57, , 7F
09/27 17:57, 7F
推
09/27 18:05, , 8F
09/27 18:05, 8F
推
09/27 18:17, , 9F
09/27 18:17, 9F
→
09/27 18:17, , 10F
09/27 18:17, 10F
推
09/27 18:19, , 11F
09/27 18:19, 11F
推
09/27 18:20, , 12F
09/27 18:20, 12F
→
09/27 18:20, , 13F
09/27 18:20, 13F
推
09/27 18:27, , 14F
09/27 18:27, 14F
推
09/27 18:29, , 15F
09/27 18:29, 15F
→
09/27 18:29, , 16F
09/27 18:29, 16F
推
09/27 18:31, , 17F
09/27 18:31, 17F
→
09/27 18:37, , 18F
09/27 18:37, 18F
推
09/27 18:38, , 19F
09/27 18:38, 19F
推
09/27 18:39, , 20F
09/27 18:39, 20F
推
09/27 18:52, , 21F
09/27 18:52, 21F
推
09/27 18:52, , 22F
09/27 18:52, 22F
→
09/27 18:52, , 23F
09/27 18:52, 23F
推
09/27 18:53, , 24F
09/27 18:53, 24F
推
09/27 18:59, , 25F
09/27 18:59, 25F
推
09/27 19:01, , 26F
09/27 19:01, 26F
推
09/27 19:03, , 27F
09/27 19:03, 27F
→
09/27 19:04, , 28F
09/27 19:04, 28F
推
09/27 19:06, , 29F
09/27 19:06, 29F
推
09/27 19:11, , 30F
09/27 19:11, 30F
推
09/27 19:15, , 31F
09/27 19:15, 31F
推
09/27 19:15, , 32F
09/27 19:15, 32F
→
09/27 19:15, , 33F
09/27 19:15, 33F
推
09/27 19:19, , 34F
09/27 19:19, 34F
推
09/27 19:23, , 35F
09/27 19:23, 35F
推
09/27 19:23, , 36F
09/27 19:23, 36F
→
09/27 19:25, , 37F
09/27 19:25, 37F
推
09/27 19:28, , 38F
09/27 19:28, 38F
推
09/27 19:29, , 39F
09/27 19:29, 39F
還有 72 則推文
→
09/28 10:25, , 112F
09/28 10:25, 112F
推
09/28 10:53, , 113F
09/28 10:53, 113F
推
09/28 11:22, , 114F
09/28 11:22, 114F
推
09/28 11:28, , 115F
09/28 11:28, 115F
→
09/28 11:43, , 116F
09/28 11:43, 116F
謝謝各位板友對本文的推薦
另外,幾位朋友提到 「拼音是大陸(中國)人用的」「是否還記得注音」
誠如我的文章所說的,「沒有任何原因,純粹是哪個輸入法快,我就用哪個」
注音符號從小學到大,不會忘記
中文輸入法的演進,不就是為了追求速度而產生的嗎
對我來說,拼音、注音、嘸蝦米等等的拼字方法,只是各種輸入法的字碼而已
我不會因為學了嘸蝦米,就忘記注音符號 (這只是兩種不同的輸入法而已!)
畢竟我不喜歡拖,打字最希望跟得上說話(思考)速度 :D
※ 編輯: banqhsia (123.0.192.238), 09/28/2015 11:56:54
推
09/28 11:48, , 117F
09/28 11:48, 117F
→
09/28 12:18, , 118F
09/28 12:18, 118F
→
09/28 12:19, , 119F
09/28 12:19, 119F
推
09/28 12:31, , 120F
09/28 12:31, 120F
推
09/28 12:33, , 121F
09/28 12:33, 121F
推
09/28 12:38, , 122F
09/28 12:38, 122F
→
09/28 12:38, , 123F
09/28 12:38, 123F
推
09/28 12:40, , 124F
09/28 12:40, 124F
→
09/28 12:41, , 125F
09/28 12:41, 125F
推
09/28 13:09, , 126F
09/28 13:09, 126F
推
09/28 14:15, , 127F
09/28 14:15, 127F
推
09/28 14:18, , 128F
09/28 14:18, 128F
推
09/28 14:49, , 129F
09/28 14:49, 129F
→
09/28 15:48, , 130F
09/28 15:48, 130F
→
09/28 15:52, , 131F
09/28 15:52, 131F
→
09/28 16:07, , 132F
09/28 16:07, 132F
→
09/28 16:09, , 133F
09/28 16:09, 133F
推
09/28 17:47, , 134F
09/28 17:47, 134F
推
09/28 19:32, , 135F
09/28 19:32, 135F
推
09/28 20:05, , 136F
09/28 20:05, 136F
推
09/29 10:12, , 137F
09/29 10:12, 137F
推
09/29 16:05, , 138F
09/29 16:05, 138F
推
09/29 22:55, , 139F
09/29 22:55, 139F
推
09/29 23:06, , 140F
09/29 23:06, 140F
推
10/02 12:50, , 141F
10/02 12:50, 141F
推
10/07 15:33, , 142F
10/07 15:33, 142F
推
10/21 23:27, , 143F
10/21 23:27, 143F
→
10/30 18:49, , 144F
10/30 18:49, 144F
推
12/23 16:00, , 145F
12/23 16:00, 145F
→
12/23 16:00, , 146F
12/23 16:00, 146F
推
12/23 16:04, , 147F
12/23 16:04, 147F
→
12/23 16:04, , 148F
12/23 16:04, 148F
推
02/14 16:39, , 149F
02/14 16:39, 149F
→
02/14 16:39, , 150F
02/14 16:39, 150F
討論串 (同標題文章)
iOS 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章