討論串[鬼扯] 宅配?宅男?傻傻分不清楚XD
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Gunslinger (串燒)時間18年前 (2006/03/23 00:07), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
"宅"的由來:. http://home.kimo.com.tw/wma02/noun06.html. 這個網頁算是滿詳細而沒有流於情緒的解釋之一。. 至於"宅男"應該是台灣發展出來的詞,日本應該是沒有這樣的說法;. 意義則是近似於日文中戲稱的"毒男"。. --. 電車男裡面的那個討論板似乎就是毒男

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者Gunslinger (串燒)時間18年前 (2006/03/23 19:10), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
如果你是說現在對"御宅族"的定義,. 那麼是的,的確是這樣子,不論再怎麼正名都已成形 Orz. 關於這點在網路上已有不少爭論,這邊就不再贅述了。. 只能說現在"宅"已經變成一種帶有負面語氣的用詞,盡量不要隨意使用,. 即使是日本的狂熱者被指著鼻子說宅,也不會說句"謝謝指教"就算了的。. 而至於台灣的
(還有167個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁