[情報] Cortana微軟小娜將很快掌握新語言

看板WindowsPhone作者 (璇璇)時間10年前 (2015/05/04 11:16), 編輯推噓73(74164)
留言139則, 63人參與, 最新討論串1/1
Cortana微軟小娜將很快掌握新語言 IT之家訊 Cortana擁有眾多的功能,但是最讓人期待的特性之一就是可以說更多的語言。 Cortana將掌握15種語言,在Build2015大會上,Windows Insider對話上,微軟透露巴西 葡萄牙語會很快到來。 Cortana目前掌握或即將掌握以下語言: ‧ 德語 ‧ 英國英語 ‧ 印度英語 ‧ 美國英語 ‧ 西班牙西班牙語 ‧ 墨西哥西班牙語 ‧ 法語 ‧ 意大利語 ‧ 日語 ‧ 波蘭語 ‧ 巴西葡萄牙語 ‧ 俄語 ‧ 中國中文 ‧ 香港中文 ‧ 台灣中文 微軟Windows負責人Terry Myerson在回答新的紙牌類游戲後,巴西新聞記者提問了關於 Cortana適配巴西葡語的問題。 Myerson打趣道: 「Cortana還需要進一步的本地化,學習該國的習慣。她不僅僅只認識葡萄牙語。但是, 你將很快見到她,甚至在棋牌類游戲正式回歸Windows之前。」 Cortana進行本地化這並不讓人驚訝,因此Cortana巴西葡萄牙版會在今年夏季晚些時候到 來。 來源:http://www.ithome.com/html/windowsphone/145480.htm -- Coming Soooooooooooooooooon -- ╭══╦╩╦══╯ ║ ╠═══╗ PK女王 閻奕格 ψBenShiuan ║ ║ ║ ═╬═╯═╭═ ║ ║ ╰ ╭║╮╭═╯══╮ FaceBook 粉絲頁 ╭═══╯ ║║║╯═══╰ http://0rz.tw/QzQmw ╭═╯╰ ║ 格.閣 閻奕格全球後援會論壇 ╰═╯ ═╯ ╯ ╰══╯ http://www.halojanice.com/bbs/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.86.128 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WindowsPhone/M.1430709382.A.F7E.html

05/04 11:22, , 1F
台灣中文什麼時候手機才會更新?~
05/04 11:22, 1F

05/04 11:24, , 2F
台灣版千萬不要叫什麼藍澤光.... 明明是日本名又宅爆..
05/04 11:24, 2F

05/04 11:28, , 3F
叫摳他那也不怎麼優雅…
05/04 11:28, 3F

05/04 11:31, , 4F
叫八尬囧
05/04 11:31, 4F

05/04 11:33, , 5F
叫怡君
05/04 11:33, 5F

05/04 11:35, , 6F
雅君!
05/04 11:35, 6F

05/04 11:35, , 7F
宅爆喔,那要來個本土命名嗎? "春嬌?" "Hey 春嬌"
05/04 11:35, 7F

05/04 11:36, , 8F
淑芬
05/04 11:36, 8F

05/04 11:36, , 9F
樓上建議很好啊 貼近本土才是微軟的目的吧
05/04 11:36, 9F

05/04 11:41, , 10F
那叫loser好了 又好唸 又貼切
05/04 11:41, 10F

05/04 11:43, , 11F
Hey 小魯
05/04 11:43, 11F

05/04 11:43, , 12F
loser全世界都有 不具特殊性
05/04 11:43, 12F

05/04 11:45, , 13F
依大中華架購 應該是 cortana or 小娜吧
05/04 11:45, 13F

05/04 11:45, , 14F
罔市
05/04 11:45, 14F

05/04 11:46, , 15F
開放自訂喚醒名稱就不會吵翻啦~
05/04 11:46, 15F

05/04 11:47, , 16F
推f大~
05/04 11:47, 16F

05/04 11:51, , 17F
到底要叫怡君還是雅婷呢?
05/04 11:51, 17F

05/04 11:52, , 18F
最好還可以自由更換語音包
05/04 11:52, 18F

05/04 11:54, , 19F
語音包DLC?......
05/04 11:54, 19F

05/04 11:54, , 20F
小扣 好了
05/04 11:54, 20F

05/04 11:59, , 21F
小柯
05/04 11:59, 21F

05/04 11:59, , 22F
除了語音包 當然還要可以捏臉 然後還有各種服裝...(誒
05/04 11:59, 22F

05/04 12:01, , 23F
快點來啊
05/04 12:01, 23F

05/04 12:05, , 24F
這樣叫:美女~~~~ 會不會有很多人回頭呀 (誤
05/04 12:05, 24F

05/04 12:08, , 25F
挖靠,這樣乾脆把xBox hub那隻人偶變成女的cortana
05/04 12:08, 25F

05/04 12:08, , 26F
然後還真的搞DLC 服裝 聲音 etc....
05/04 12:08, 26F

05/04 12:08, , 27F
最後微軟說不定會發現這筆收入比預料的高
05/04 12:08, 27F

05/04 12:09, , 28F
日本微軟快發展起來吧 快訊:微軟併購illusion
05/04 12:09, 28F

05/04 12:14, , 29F
淑娜~~~
05/04 12:14, 29F

05/04 12:18, , 30F
感覺要等到Win10
05/04 12:18, 30F

05/04 12:43, , 31F
只好叫魯蛇了
05/04 12:43, 31F

05/04 12:51, , 32F
叫柯p
05/04 12:51, 32F

05/04 12:53, , 33F
藍澤光真的宅爆.....
05/04 12:53, 33F

05/04 12:54, , 34F
再加上小屋和家具
05/04 12:54, 34F

05/04 13:06, , 35F
照樓上這樣做的話 WP應該是會大賣…
05/04 13:06, 35F

05/04 13:06, , 36F
會不會推出DLC?
05/04 13:06, 36F

05/04 13:07, , 37F
叫小光真的一點道理都沒有
05/04 13:07, 37F

05/04 13:09, , 38F
淑娜
05/04 13:09, 38F

05/04 13:14, , 39F
宛君
05/04 13:14, 39F
還有 60 則推文
05/05 09:09, , 100F
見想太多了
05/05 09:09, 100F

05/05 09:24, , 101F
這種電子產品不會說髒話 而且南方用語很多都和台灣一
05/05 09:24, 101F

05/05 09:24, , 102F
05/05 09:24, 102F

05/05 09:43, , 103F
很多不代表完全 老美也不會想要英國腔
05/05 09:43, 103F

05/05 10:06, , 104F
美劇很多都喜歡找英國人演英國人 不覺會那麼不喜歡
05/05 10:06, 104F

05/05 10:06, , 105F
台灣看對岸連續劇一堆 收視一樣很紅 不覺得台
05/05 10:06, 105F

05/05 10:06, , 106F
灣多數人不喜歡 這都是個體的喜好
05/05 10:06, 106F

05/05 12:05, , 107F
我用小娜小冰好一陣子 幾乎不覺得那和台灣語氣有什麼不同
05/05 12:05, 107F

05/05 12:05, , 108F
只是有的梗比較不懂,然後顯示是簡體罷了~
05/05 12:05, 108F

05/05 12:43, , 109F
D大的說法真的就是偏見了
05/05 12:43, 109F

05/05 13:01, , 110F
哈哈,我只是用髒話來舉例用語的差異造成的不適應
05/05 13:01, 110F

05/05 13:01, , 111F
其實中國認知的台灣腔跟我們自己聽到的差很多
05/05 13:01, 111F

05/05 13:01, , 112F
中國版cortana現在有方言功能 可以說部分特殊腔調
05/05 13:01, 112F

05/05 13:02, , 113F
但是這種差異不見得每個人都喜歡,如果能完全做到在地化差
05/05 13:02, 113F

05/05 13:02, , 114F
對他們來說 台灣腔就是 "你造嗎?我宣你很久了"
05/05 13:02, 114F

05/05 13:03, , 115F
他們反而不知道我們所謂的"福佬腔和客家腔"
05/05 13:03, 115F

05/05 13:03, , 116F
異化,那何樂而不為??前面不也有板友分享siri的中國口音(
05/05 13:03, 116F

05/05 13:04, , 117F
讓他毅然改成日版Siri
05/05 13:04, 117F

05/05 13:07, , 118F
還有前面提到連續劇的用語口音差異,不會影響收視
05/05 13:07, 118F

05/05 13:08, , 119F
那是我們知道,這是中國劇,我們不會要求中配成台灣口音
05/05 13:08, 119F

05/05 13:09, , 120F
但是要是台灣人操中國腔,那個沒被罵翻??
05/05 13:09, 120F

05/05 13:10, , 121F
君不見王炳中亦或郭采潔在網路世界的評價是......
05/05 13:10, 121F

05/05 13:37, , 122F
反正只是軟體。
05/05 13:37, 122F

05/05 13:45, , 123F
>_<
05/05 13:45, 123F

05/05 15:05, , 124F
好用我管他什麼腔,最好控吧控孔也會通
05/05 15:05, 124F

05/05 17:17, , 125F
什麼叫做只是軟體 給我注意一點用詞喔!
05/05 17:17, 125F

05/05 18:37, , 126F
說真的戰強調很莫名奇妙
05/05 18:37, 126F

05/05 18:39, , 127F
還有用語差異跟腔調不能畫上等號。
05/05 18:39, 127F

05/05 18:41, , 128F
對岸地區腔調好幾種,你說的中國腔到底是什麼?
05/05 18:41, 128F

05/05 19:22, , 129F
應該是非屬台灣裡的腔調就怪怪的吧
05/05 19:22, 129F

05/05 19:23, , 130F
畢竟這是跟意識形態掛勾的東西
05/05 19:23, 130F

05/05 23:24, , 131F
可以弄的像CM3D那樣嗎?我買10隻手機送人
05/05 23:24, 131F

05/05 23:56, , 132F
還可以配合 HoloLens 使用
05/05 23:56, 132F

05/06 00:02, , 133F
演英國人當然是找英國人最好...問題是cortona是要追求在地
05/06 00:02, 133F

05/06 00:03, , 134F
化還是玩角色扮演?弄個藍澤光都有人反對日本名了 既然要
05/06 00:03, 134F

05/06 00:03, , 135F
追求在地化 那腔調口音用詞等當然也是要求目標之一
05/06 00:03, 135F

05/06 00:49, , 136F
追求在地化不反對,但至少不要去歧視別的腔調,
05/06 00:49, 136F

05/06 00:51, , 137F
而且說真的都寫台灣中文了用字詞跟字詞唸法肯定不一樣。
05/06 00:51, 137F

05/06 00:51, , 138F
其他兩家的語音我不清楚字詞的念法有沒有區隔出來就是了
05/06 00:51, 138F

05/06 00:51, , 139F
,比起腔調字詞念法這部份我比較在意
05/06 00:51, 139F
文章代碼(AID): #1LHkI6z- (WindowsPhone)
文章代碼(AID): #1LHkI6z- (WindowsPhone)