[問題] 各位都怎麼把「切板」翻成英文?
剛剛在撰寫留言時發現的,總覺得「切板」好像沒有什麼對應的單字呢。
有用過「implement for the design」
但不確定這個用法在英文裡面是否為習慣用法。
好奇各位都怎麼用英文表達「切板」?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.63.234
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Web_Design/M.1543200949.A.492.html
推
11/26 11:18,
6年前
, 1F
11/26 11:18, 1F
推
11/26 13:00,
6年前
, 2F
11/26 13:00, 2F
推
11/26 13:09,
6年前
, 3F
11/26 13:09, 3F
→
11/26 13:26,
6年前
, 4F
11/26 13:26, 4F
推
11/26 14:11,
6年前
, 5F
11/26 14:11, 5F
推
11/26 15:31,
6年前
, 6F
11/26 15:31, 6F
推
11/27 05:22,
6年前
, 7F
11/27 05:22, 7F
Web_Design 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章