[問題] 字幕

看板Wallpaper (手機桌布)作者 (賈斯其汀)時間18年前 (2008/03/02 17:49), 編輯推噓3(306)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
不知道是玩桌面時改到什麼東西 應該和字型方面有關 看影片時 明明字幕檔裡的是繁體中文 但播出來的卻顯示一些奇怪的字 類似亂碼 希望有過相同經驗的人能回答我 -- 『你好機車』 的英文怎麼講? 你好,機車 HELLO,MOTO -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.149.186

03/02 17:56, , 1F
如果是VOBSUB的話 把字型改成DEFAULT就行了
03/02 17:56, 1F

03/02 18:06, , 2F
什麼是VOBSOB
03/02 18:06, 2F

03/02 18:36, , 3F
如果所有字幕都這樣那可能是字型取代造成的問題
03/02 18:36, 3F

03/02 18:38, , 4F
反之則比較可能是字幕檔本身的格式問題
03/02 18:38, 4F

03/02 18:58, , 5F
我是用修改機碼 和用WB 換大部分的字型的
03/02 18:58, 5F

03/02 19:12, , 6F
VOBSUB是掛字幕的軟體 之前有遇過亂碼是因為本身設定
03/02 19:12, 6F

03/02 19:16, , 7F
我沒用那軟體 只有其中一片是正常 其他都是亂碼
03/02 19:16, 7F

03/02 19:17, , 8F
我還都把有修改到字型的東西都還原了 還是一樣
03/02 19:17, 8F

03/02 19:19, , 9F
那些字幕檔裡的文字確確實實是中文啊 XD
03/02 19:19, 9F
文章代碼(AID): #17odWf_G (Wallpaper)
文章代碼(AID): #17odWf_G (Wallpaper)