[轉錄]Re: [轉錄]Re: [轉錄]多語 shift 終端機 …

看板Programming作者 (TINNMINN/RBSAUD)時間17年前 (2008/03/03 17:37), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 HANGUKMAL 看板] 作者: rickhsu (TINNMINN/RBSAUD) 看板: HANGUKMAL 標題: [轉錄]Re: [轉錄]Re: [轉錄]多語 shift 終端機實作現況 時間: Mon Mar 3 17:28:24 2008 ※ [本文轉錄自 Programming 看板] 作者: adrianshum (Alien) 看板: Programming 標題: Re: [轉錄]Re: [轉錄]多語 shift 終端機實作現況 時間: Mon Mar 3 17:10:48 2008 對於多語言的 string, 有一種叫 ISO 2022 的編碼方法, 可以在字串內嵌各種不同的 character set. 不過開發起來有點痛苦... 之前因為踫巧要開發接收 Reuters 資料的 Java program, 找不到現成的 library 可以用來 decode. 未必合用, 但或者可以用來參考參考 alien -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.155.236.82

03/03 17:28,
借轉一下
03/03 17:28
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.215.127

03/03 17:29,
這個是不是也會編碼太長???
03/03 17:29

03/03 17:29,
有用嗎?沒用我就d掉了
03/03 17:29

03/03 17:31,
ISO-2022一樣是一種編碼法,是一種用 escape sequence 的方
03/03 17:31

03/03 17:33,
式來切換目前所用的文字碼頁,達到顯示不同文字的功能
03/03 17:33

03/03 17:34,
我有想過直接用 ISO-2022 的 escape sequence 來當控制碼
03/03 17:34

03/03 17:35,
但是一樣有同樣的問題,它裡面用到 ANSI Escape
03/03 17:35

03/03 17:35,
所以出局了?
03/03 17:35

03/03 17:35,
而 PTT 就會把它沒看過的 ANSI escape 直接吃掉 Orz
03/03 17:35

03/03 17:36,
ptt應該短期內都不會改...
03/03 17:36

03/03 17:36,
了解
03/03 17:36
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.215.127
文章代碼(AID): #17oyRBgW (Programming)
文章代碼(AID): #17oyRBgW (Programming)