請問這一句話精確的意思
請教版友們一個簡短的英文句子。
This section is non-normative.
這個句子常在 HTML specification 中看到,
照字面上來翻譯,長的像這樣:
這一個章節是沒有規範的。
但是他的意思又好像是這個章節並不含規格的內容,
也像是說這個章節並未受到規範。
請問這個英文句子精確的意思是什麼呢?
--
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Programming 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章