Re: [情報] AMD:9000效能提升不突出是微軟的鍋啦

看板PC_Shopping (個人電腦購買)作者 (nap til morning?)時間2月前 (2024/08/23 00:22), 編輯推噓26(32646)
留言84則, 56人參與, 2月前最新討論串2/2 (看更多)
建議直接看 AMD 的官方文字 https://community.amd.com/t5/gaming/ryzen-9000-series-community-update-gaming- performance/ba-p/704054 其他轉貼的又沒有好解讀的實在沒必要 有相關測試和解讀的有 David Huang (他中國系網站有回更多,但是我不知道在那,只有看到別人截圖) https://blog.hjc.im/zen-5-more-details-2.html 所以就算是最後一兩週都還算用 MicroCode 做了不算小的調整 但是 Decode 面大縮還沒寫 然後他我看不到的文章 似乎有寫 Strix Point 目前的 Zen5c 問題很大 感覺是該重 新處理的等級 Chip and Cheese 接受AMD正規樣本的一次 https://chipsandcheese.com/2024/08/14/amds-ryzen-9950x-zen-5-on-desktop/ https://chipsandcheese.com/2024/08/20/zen-5-variants-and-more-clock-for-clock/ 馬上抓的問題就是 9950X IF CCD 往外只有半寬 還有 Strix Point IF 也只跑 2G,沒利用 N4P/X 去跑更高 主記憶體 Latency 大家都爛到 其實 Mobile 系的確該看 GDDR SMT 兩個 Thread 之間和同 CCD 間的 Latency 也是大漲 算是之前就有發現的 不過桌面 Zen5 CCD 還是比 筆電的青春版Zen5 和 Zen5c 好不少 Strix Point 上 大核的 8個 Thread 間 都是 20幾ns 9950 的同CCD 16 個 Thread 間 大多 比20ns 少一點點, 同核的兩個似乎也有再少 時脈變動速度比 Zen4 好 1T/2T 模式變化很耗資源,然後1T 模式出大問題 只能用一組的解碼器,和他們之前和 AMD 聊天時說的不一樣 這個可能和BP 有關係 所以不知道啥情況 ----- Sent from MeowPtt on my RMX2083 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.109.217 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PC_Shopping/M.1724343721.A.4C0.html

08/23 00:25, 2月前 , 1F
全文一個逗號
08/23 00:25, 1F

08/23 00:37, 2月前 , 2F
明明就三個
08/23 00:37, 2F

08/23 00:38, 2月前 , 3F
我看是4個
08/23 00:38, 3F

08/23 00:43, 2月前 , 4F
看樓上三位推文確認了不是只有我看得很痛
08/23 00:43, 4F

08/23 00:43, 2月前 , 5F
08/23 00:43, 5F

08/23 01:08, 2月前 , 6F
我剛剛看沒兩行就按上一頁,還以為是我自
08/23 01:08, 6F

08/23 01:08, 2月前 , 7F
己閱讀能力退步了XD
08/23 01:08, 7F

08/23 01:12, 2月前 , 8F
我也不知道啥情況
08/23 01:12, 8F

08/23 01:16, 2月前 , 9F
單字單獨看得懂 連成文章不知道變什
08/23 01:16, 9F

08/23 01:16, 2月前 , 10F
麼碗公小…
08/23 01:16, 10F

08/23 01:18, 2月前 , 11F
阿鬼你還是說中文吧
08/23 01:18, 11F

08/23 01:28, 2月前 , 12F
笑死
08/23 01:28, 12F

08/23 01:29, 2月前 , 13F
機翻嗎?
08/23 01:29, 13F

08/23 01:34, 2月前 , 14F
似乎急到語焉不詳了
08/23 01:34, 14F

08/23 01:44, 2月前 , 15F
補血,只是排版亂了點,我看不懂是因
08/23 01:44, 15F

08/23 01:44, 2月前 , 16F
為專業名詞,語句不會不通順
08/23 01:44, 16F

08/23 01:52, 2月前 , 17F
天下苦軟久矣!!
08/23 01:52, 17F

08/23 01:53, 2月前 , 18F
以為在看paper,字都看得懂就是不知道在說
08/23 01:53, 18F

08/23 01:53, 2月前 , 19F
08/23 01:53, 19F

08/23 01:55, 2月前 , 20F
丟gpt也不會變成這篇這麼難閱讀吧
08/23 01:55, 20F

08/23 01:55, 2月前 , 21F
08/23 01:55, 21F

08/23 01:55, 2月前 , 22F
跟BP有關係 BP=Ban/Pick嘛?
08/23 01:55, 22F

08/23 01:55, 2月前 , 23F
你可以丟給chatgpt叫他排版
08/23 01:55, 23F

08/23 03:00, 2月前 , 24F
BP是北鼻
08/23 03:00, 24F

08/23 03:13, 2月前 , 25F
簡單來說就是還有可以調整的空間 現在還不
08/23 03:13, 25F

08/23 03:13, 2月前 , 26F
是完全體
08/23 03:13, 26F

08/23 03:14, 2月前 , 27F
這篇文章就是一堆摘要被湊在一起 每一行之
08/23 03:14, 27F

08/23 03:14, 2月前 , 28F
間不一定有關聯 所以才會看得這麼痛苦
08/23 03:14, 28F

08/23 03:35, 2月前 , 29F
到底是還沒完全體還是翻車,讓我們繼續
08/23 03:35, 29F

08/23 03:35, 2月前 , 30F
看下去
08/23 03:35, 30F

08/23 03:41, 2月前 , 31F
Win admin跟Linux 表現都不錯 不至於是
08/23 03:41, 31F

08/23 03:41, 2月前 , 32F
翻車吧
08/23 03:41, 32F

08/23 05:36, 2月前 , 33F
那微軟修不好怎麼辦 用linux?
08/23 05:36, 33F

08/23 05:51, 2月前 , 34F
幸好不是我的問題 XDDDD
08/23 05:51, 34F

08/23 06:16, 2月前 , 35F
好險不是只有我覺得這文章很難讀
08/23 06:16, 35F

08/23 07:07, 2月前 , 36F
看簽名檔應該是貓咪打的,不要怪他了
08/23 07:07, 36F

08/23 07:17, 2月前 , 37F
中文很重要
08/23 07:17, 37F

08/23 07:57, 2月前 , 38F
都是中文 我怎麼有看沒懂 是我的問題嗎
08/23 07:57, 38F

08/23 08:05, 2月前 , 39F
最好潤色一下,不然很難閱讀...
08/23 08:05, 39F

08/23 08:15, 2月前 , 40F
08/23 08:15, 40F

08/23 08:22, 2月前 , 41F
好難過的文體
08/23 08:22, 41F

08/23 08:32, 2月前 , 42F
義務教育的失敗
08/23 08:32, 42F

08/23 09:09, 2月前 , 43F
請問是潤飾還是潤色?(離題抱歉)
08/23 09:09, 43F

08/23 09:39, 2月前 , 44F
chatgpt會用嗎
08/23 09:39, 44F

08/23 10:04, 2月前 , 45F
拜託丟給chat gpt讓他順一下吧
08/23 10:04, 45F

08/23 10:18, 2月前 , 46F
這就是用手機發文的後遺症嗎?
08/23 10:18, 46F

08/23 10:18, 2月前 , 47F
干手機屁事
08/23 10:18, 47F

08/23 10:21, 2月前 , 48F
樓上看一下推文,語尾有加問號喔
08/23 10:21, 48F

08/23 10:34, 2月前 , 49F
支語很礙眼
08/23 10:34, 49F

08/23 10:46, 2月前 , 50F
潤飾跟潤色的意思應該差不多
08/23 10:46, 50F

08/23 11:03, 2月前 , 51F
我還以為是我的中文退步了
08/23 11:03, 51F

08/23 11:05, 2月前 , 52F
反正整顆CPU性能提升不少,價格不差的話
08/23 11:05, 52F

08/23 11:05, 2月前 , 53F
這棵可以買
08/23 11:05, 53F

08/23 11:31, 2月前 , 54F
文章寫成這樣,再有內容都會被當成胡言
08/23 11:31, 54F

08/23 11:31, 2月前 , 55F
亂語
08/23 11:31, 55F

08/23 11:50, 2月前 , 56F
發文的時候喝醉了嗎
08/23 11:50, 56F

08/23 12:01, 2月前 , 57F
好歹用chatgpt 修一下
08/23 12:01, 57F

08/23 12:09, 2月前 , 58F
為什麼明明是中文,我這篇確完全看
08/23 12:09, 58F

08/23 12:09, 2月前 , 59F
不懂?
08/23 12:09, 59F

08/23 12:54, 2月前 , 60F
可以學習使用標點符號
08/23 12:54, 60F

08/23 13:25, 2月前 , 61F
機翻嗎?
08/23 13:25, 61F

08/23 13:53, 2月前 , 62F
看不懂思密達
08/23 13:53, 62F

08/23 14:00, 2月前 , 63F
潤色後真的好讀太多 笑死
08/23 14:00, 63F

08/23 14:31, 2月前 , 64F
chatgpt這鍋我不揹
08/23 14:31, 64F

08/23 14:49, 2月前 , 65F
就只是當推文寫而已也沒那麼糟
08/23 14:49, 65F

08/23 14:50, 2月前 , 66F
本來就看不懂的我不覺的潤飾完看得懂
08/23 14:50, 66F

08/23 14:52, 2月前 , 67F
跟intel矽穿孔同等級都是電子垃圾
08/23 14:52, 67F

08/23 15:15, 2月前 , 68F
全文逗號總共六個,其實完全看不懂說什麼
08/23 15:15, 68F

08/23 16:04, 2月前 , 69F
..一一
08/23 16:04, 69F

08/23 17:43, 2月前 , 70F
外國發明的ChatGPT的中文文法應該都比
08/23 17:43, 70F

08/23 17:43, 2月前 , 71F
這個台灣人好
08/23 17:43, 71F

08/23 20:26, 2月前 , 72F
認真回 延遲高不一定有問題 也可能是
08/23 20:26, 72F

08/23 20:26, 2月前 , 73F
省電模式 測試就只是輪流等 對於核心
08/23 20:26, 73F

08/23 20:27, 2月前 , 74F
l3和if而言都是低負載 等等anandtech
08/23 20:27, 74F

08/23 20:27, 2月前 , 75F
調參數跑完就知道了 同理第二組解碼
08/23 20:27, 75F

08/23 20:27, 2月前 , 76F
沒開也可能只是後端太塞 開了浪費電
08/23 20:27, 76F

08/23 20:36, 2月前 , 77F
chatgpt的中文比這篇好吧
08/23 20:36, 77F

08/23 22:40, 2月前 , 78F
08/23 22:40, 78F

08/24 19:23, 2月前 , 79F
這個就是會被AI取代的人嗎?
08/24 19:23, 79F

08/24 23:02, 2月前 , 80F
內文看起來是詞不達意的成份居多
08/24 23:02, 80F

08/24 23:03, 2月前 , 81F
不需AI,光國文老師看了應該會想哭
08/24 23:03, 81F

08/24 23:03, 2月前 , 82F
當然,如果原PO願意回頭自己重讀一遍
08/24 23:03, 82F

08/24 23:03, 2月前 , 83F
這篇文章,也許會考慮修改內文也說不定
08/24 23:03, 83F

08/24 23:03, 2月前 , 84F
就看他的造化了
08/24 23:03, 84F
文章代碼(AID): #1cnsMfJ0 (PC_Shopping)
文章代碼(AID): #1cnsMfJ0 (PC_Shopping)