Re: [硬體] 是時候換SSD了嗎?還是先提升基本ram?
看板MAC (蘋果Mac)作者cybergenie ((不要看這裏))時間13年前 (2013/04/08 18:07)推噓35(43推 8噓 43→)留言94則, 39人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《forsomelse (Forsome)》之銘言:
: 我是2011 MBP late,基本款,i5,4Gram,
: 系統版本號是10.8.3;
: 平常主要是以文書作業為主,
: word, ppt, excel, pages, keynote等都常使用,skype跟iphoto也常用,
: 偶爾會需要剪輯影片(imovie,Final cut pro曾試用過但很頓...)以及VM跟小修圖;
: 用chrome有時會開到接近10個分頁這樣,
: 硬碟空間還有接近300G。
: 平常使用其實覺得蠻容易跑彩球的,很會頓,
(用英文鍵盤上BBS,中打很慢.中英文夾雜請見諒)
前文諸位大德已經有給意見故不再贅述.
先講結論是我認為在目前僅有 4G RAM 的情況之下, 我會選擇優先加 RAM.
以下是個人愚見:
Wiki 上對 spinning pinwheel 的說明是這樣:
...
The spinning pinwheel, also known as the "rainbow wheel," is a pointer in
Apple's Mac OS X that indicates an application is not responding to system
events.[1]
...
Each application has an event queue that receives events from the operating
system (for example key presses and mouse button clicks). If an application
takes longer than 2 seconds[8] to process the events in its event queue
(regardless of the exact cause) the operating system displays the wait cursor
whenever the cursor hovers over that application's windows.
...
也就是說當某一程式花太多時間在其 event queue 時就會出現 spinning pinwheel.
要寫程式讓它出現也很簡單. 一個 infinite loop 就可以了.
但是要減少 spinning pinwheel 出現就困難得多. 因為 event 被 blocked 有很多種原
因. 記憶體不足導致過度的 swapping 有可能是原因之一. swapping 的過程會讀寫
page file, 因此硬碟速度也會影響 event queue 處理的速度.
不過, 從作業系統的角度來看, 記憶體讀寫的速度是一定比儲存媒介快很多的. 就算是跟
SSD 比還是一樣. 這也是為什麼在 OSX 中有 active, inactive, wired 等的設計. 其實
他們都是 cache 設計中的一種, 只是比較複雜.
wired 跟 active 很像, 都是正在被使用中的 memory blocks. 差別是一個可以被寫入硬
碟作 swapping, 另一種不行. inactive 則是 free memory. 若是之前曾經使用過這個
memory block 需要再用一次的話會被 reassign 給該程式. 速度會比快一點.
所以回到您的問題. 一般來說, 記憶體是多多益善. 那沒有夠不夠的問題, 而是愈多愈好.
memory 愈大, cache 的機會就愈大. 因此增加記憶體應該會直接影響您的使用經驗.
改用 SSD 其實也可以. 但應該會對重開機或者載入程式或資料的速度上比較有改善. 對於
改善 spinning pinwheel 的效果也會有, 但是會是比較間接的改善.
當然最好是兩個都換. 但若是我必需要在 memory 跟 ssd 之間作一選擇, 考慮到目前成本
以及之後帶來的效益, 我會選擇 upgrade memory.
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.136.68.2
推
04/08 18:25, , 1F
04/08 18:25, 1F
呃..那我改一下先講結論好了..
推
04/08 18:27, , 2F
04/08 18:27, 2F
※ 編輯: cybergenie 來自: 123.136.68.2 (04/08 18:33)
推
04/08 18:47, , 3F
04/08 18:47, 3F
→
04/08 18:49, , 4F
04/08 18:49, 4F
→
04/08 18:50, , 5F
04/08 18:50, 5F
我同意您的說法. 不過若要考慮 memory initialization, 其實比較開機速度是更有意義
的.
也就是說, 若是編輯影片時, 只考慮存檔跟讀檔的時間, 那當然是 SSD 影響比較大.
若是小範圍的編輯的話, 應該記憶體影響比較大.
若是小範圍的編輯也跟存檔讀檔一樣費時的話..那..還是換一套軟體好了..
推
04/08 19:27, , 6F
04/08 19:27, 6F
→
04/08 19:27, , 7F
04/08 19:27, 7F
推
04/08 20:11, , 8F
04/08 20:11, 8F
→
04/08 20:12, , 9F
04/08 20:12, 9F
請別那麼客氣..
從作業系統的角度看來是如此沒錯. 當然也要考慮程式寫得好不好..
噓
04/08 20:14, , 10F
04/08 20:14, 10F
→
04/08 20:15, , 11F
04/08 20:15, 11F
噓
04/08 20:15, , 12F
04/08 20:15, 12F
好像一段時間就要跟這些自命清高人士鬥上一回..
可以的話我也很想要有中文鍵盤. 我人在海外, 能不能請教一下除了自己進口, 有沒有別
的辦法可以搞到中文鍵盤?
→
04/08 20:22, , 13F
04/08 20:22, 13F
我只是很難買到中文鍵盤而已..
→
04/08 20:28, , 14F
04/08 20:28, 14F
→
04/08 20:28, , 15F
04/08 20:28, 15F
→
04/08 20:29, , 16F
04/08 20:29, 16F
→
04/08 20:30, , 17F
04/08 20:30, 17F
推
04/08 20:31, , 18F
04/08 20:31, 18F
→
04/08 20:31, , 19F
04/08 20:31, 19F
正解..而且我家人跟本沒辦法接手我的舊電腦..很麻煩..
→
04/08 20:32, , 20F
04/08 20:32, 20F
我全打英文應該也會被噓吧..mac 版眾很難伺候的..
之前貼文就跟某板眾鬥過, 所以後來都要加上一行
(用英文鍵盤上BBS,中打很慢.中英文夾雜請見諒)
現在要加上一行
(因身在番邦沒有高貴中文鍵盤可用所以只好用英文鍵盤)
mac 版眾很難伺候的..
※ 編輯: cybergenie 來自: 182.55.91.156 (04/08 20:41)
→
04/08 20:37, , 21F
04/08 20:37, 21F
不要吧..我是 macbookpro..換鍵盤.&%$&^%$&%R*&...
推
04/08 20:38, , 22F
04/08 20:38, 22F
→
04/08 20:38, , 23F
04/08 20:38, 23F
我中打很慢..
噓
04/08 20:39, , 24F
04/08 20:39, 24F
→
04/08 20:40, , 25F
04/08 20:40, 25F
我倒覺得你按左鍵離開會比較快..
噓
04/08 20:40, , 26F
04/08 20:40, 26F
噓
04/08 20:42, , 27F
04/08 20:42, 27F
你寄來給我我就用..
還有 37 則推文
還有 11 段內文
噓
04/09 15:38, , 65F
04/09 15:38, 65F
噓
04/09 15:43, , 66F
04/09 15:43, 66F
推
04/09 15:48, , 67F
04/09 15:48, 67F
→
04/09 15:49, , 68F
04/09 15:49, 68F
那幾時要寄中文鍵盤給我?
推
04/09 16:25, , 69F
04/09 16:25, 69F
幫打 mosaic 希望他不要被桶.
其實, 有幾隻這樣的弄臣角色也滿歡樂的..
這真正完整的呈現了什麼叫作 "見笑轉生氣" XD
推
04/09 16:44, , 70F
04/09 16:44, 70F
→
04/09 16:45, , 71F
04/09 16:45, 71F
幫打 mosaic
推
04/09 16:52, , 72F
04/09 16:52, 72F
推
04/09 19:05, , 73F
04/09 19:05, 73F
幫打 mosaic..就說是弄臣了唄..(攤手)
※ 編輯: cybergenie 來自: 182.55.91.156 (04/09 20:22)
推
04/09 20:30, , 74F
04/09 20:30, 74F
→
04/09 20:32, , 75F
04/09 20:32, 75F
→
04/09 21:14, , 76F
04/09 21:14, 76F
推
04/09 22:33, , 77F
04/09 22:33, 77F
推
04/10 00:36, , 78F
04/10 00:36, 78F
→
04/10 00:51, , 79F
04/10 00:51, 79F
推
04/10 10:16, , 80F
04/10 10:16, 80F
S大是我的好朋友!
記得有一年應邀去工研院講課。課中我有準備一些課本教材分給與會者看。但因人數眾多
所以我決定將課本教材放在前面讓有興趣同學自己來拿。
課上到一半有個女生從會議室後面進來,弄出很大的聲音。因為會議室很大,又有東西擋
著。我心裏想怎麼這麼沒禮貎。這麼大牌?遲到還干擾上課。
課程快結束時我再重申前面有參考書有興趣可以來拿。那女生舉手問她可不可以借?我沒
多加思索就脫口而出。放在前面有興趣可以借去。我想因為之前干擾上課的印像,我表現
出來的口氣可能不太好。
後來那個女生才很吃力的站起來,撐著拐杖,拖著她萎縮的雙腿到前面來。我一看嚇一跳
,忙說我幫妳拿過去。她很乾脆的說:不用了,我做得到。
我想我可能因為無知而傷害到一個很不容易在那樣的環境之下努力生存的人了。
因為工作跟生活上主要是英文。我幾乎只有在PPT才有機會用中文。因為一些因素,我
只會用倉頡,所以打錯的話不像注音有同音字可選。打注音要一個鍵一個鍵試音的位置。
在打這篇文時,我每打一個字,隨時都在想,下一個字怎麼拼,拼不出那個字有沒有其它
選項?能不能儘可能不要用中英夾雜文免得造成某些人不爽?
跟眾鄉民比起來,我跟本就是手指殘障人士。用英文鍵盤當拐杖用。很多時候真的是不得
已才中英夾雜。
很多人看到這一類的文章(尤其是在BBS這種講求反應速度之下寫的文章),看到很多中英
夾雜,就以為這是一種炫耀。很其奇怪的是,MAC版有這種想法的特別多。是Mac Users特
別有個性嗎?
其實這種想法是不對的。記得有一年我還小的時候有幸跟丁肇中教授一起用餐(並不是跟
他有多熟,而只是跟著其它教授們一起去吃飯)。席間他忽然想不起來 torpedo 這個字中
文怎麼講。大伙兒還取笑了他一下。身為 Nobel Prize winner,他大概不需要像 FucKobe
以為的,用語言能力的缺乏來當作自已身份地位的表徵。只是,若丁教授真來PTT回文,恐
怕也是會被像FucKobe這種鄉民噓到爆吧。
完完全全的離題。自己噓一個。
To FcuKobe 大,我不想用簽字筆在鍵盤上畫東西(我想應該也沒有多少人想這樣作)。
這裏又買不到中文鍵盤,鍵盤貼,鍵盤膜。熒幕鍵盤也不實際(熒幕已經夠小了)。
我之前是帶印出來的鍵盤對應表在身邊,但常會弄丟(其實也不好用。不如自己一鍵一鍵
試)。您還有沒有其它招?
對於義務的 knowledge contributer(抱歉又有字打不出來了。不是故意要中英夾雜)您
不覺得給予適度的容忍跟尊重也是鼓勵其它 knowledge contributers 的方法之一嗎?
推
04/10 14:41, , 81F
04/10 14:41, 81F
→
04/10 14:42, , 82F
04/10 14:42, 82F
→
04/10 14:43, , 83F
04/10 14:43, 83F
你 ID 是洋文, F大可能會噓你.
推
04/10 20:16, , 84F
04/10 20:16, 84F
我認真了 XD
※ 編輯: cybergenie 來自: 182.55.91.156 (04/10 21:16)
推
04/11 01:10, , 85F
04/11 01:10, 85F
推
04/11 03:02, , 86F
04/11 03:02, 86F
我在學術界也能算是魯蛇而已 XD
推
04/11 09:45, , 87F
04/11 09:45, 87F
→
04/11 09:45, , 88F
04/11 09:45, 88F
理應如此. 不過程式要怎麼寫外人是很難去探知其中道理. 有一個方法是觀察在使用過程
中 disk usage / memory usage 的變化.
另一方面, 也有可能正在編輯的照片確實是在 memory 中, 但 iphoto 背景有一些頻繁
的動作會與硬碟有關. 私以為在背景作 indexing 是很合理的. 這可能會讓它的動作反應
變慢.
※ 編輯: cybergenie 來自: 123.136.68.2 (04/11 12:56)
推
04/11 21:15, , 89F
04/11 21:15, 89F
→
04/12 16:26, , 90F
04/12 16:26, 90F
→
04/12 16:26, , 91F
04/12 16:26, 91F
→
04/12 16:27, , 92F
04/12 16:27, 92F
→
04/12 16:28, , 93F
04/12 16:28, 93F
推版主!
※ 編輯: cybergenie 來自: 182.55.91.156 (04/12 20:29)
推
04/13 05:31, , 94F
04/13 05:31, 94F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
MAC 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章