Re: [問題] 請問crontab會有語系的問題嗎?

看板Linux作者時間16年前 (2008/06/04 21:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
※ 引述《amt (工作是人活著的證明)》之銘言: > ※ 引述《kenduest.bbs@bbs.sayya.org (小州)》之銘言: > > 那先把 LANG 改成您預期的 locale,比方 zh_TW.UTF-8 or zh_TW.Big5 後 > > 再去跑您的程式。crontab -e : > > 10 20 * * * LANG=zh_TW.UTF-8 /path/your_java_program > 我想請問一下 > 這方法可以用在rsync上面嗎? > 我用的os為ubuntu,另一個是xp partition > 還有一個partition為ntfs格式,放平常在用的資料 > 開ubuntu時,用ntfs-3g mount ntfs partition > 工作的關係,需要用rsync備份到遠端server,但是在ubuntu下由於UTF-8的關係 > rsync備份時遠端資料會因為檔名為UTF-8編碼而把原有的Big-5檔名複寫掉 > 所以想請問是否可以用類似這種方法 > 把LANG寫在rsync的script中,把檔案用Big-5編碼的方式備份到遠端呢? 小弟自問自答一下 解決這問題其實很簡單 先把該partition umount,再用ntfs-3g mount Big5編碼方式即可 雖然在ubuntu內顯示是亂碼,可是是跟遠端同樣是Big5編碼的資料一樣 所以rsync在mirror比對的時候會一樣 寫一下作法 1.匯入Big5 sudo gedit /var/lib/locales/supported.d/local 加入: zh_TW.Big5 Big5 執行sudo locale-gen 系統內就有Big5編碼 2.寫一支備份script /bin/umount /media/Data /sbin/mount.ntfs-3g /dev/sda7 /media/Data -o rw,nosuid,nodev,locale=zh_TW.Big5 /usr/bin/rsync xxx /bin/umount /media/Data /sbin/mount.ntfs-3g /dev/sda7 /media/Data -o rw,nosuid,nodev,locale=zh_TW.UTF-8 -- ▊▊█ ▊▊█ ██ 靜宜大學 水世界 Υ ▊▊█ ▊▊█ bbs.cs.pu.edu.tw ◢██◣ ◥◥◤ ◥◥◤ 140.128.9.94 ██◣◢ ※ 飄流自 :140.128.1.106
文章代碼(AID): #18Hf8F00 (Linux)
文章代碼(AID): #18Hf8F00 (Linux)