[問題] 中文英文獻的不同格式(目前有不漂亮的解)

看板LaTeX (論文排版)作者 (元丁)時間12年前 (2013/05/12 03:19), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我是使用MikTeX2.9 + xeCJK + XeLaTeX 我想要在中英文文獻的格式弄成不同。 原先使用natbib套件,套用apalike,可以正常輸出中文, 但是有個麻煩,編譯出來為: 這是一段文字 (小明 and 小華, 2002) 或者是 小明 and 小華(2002) 若是許多作者就會變成 (小明 et al., 2002 ) 我希望是呈現在中文部份是(小明、小華,2002) (小明等,2002) 最後的參考文獻,所有「,」→「,」,「.」→「。」 英文就依然是半型符號。 若使用bibTeX,在最後我可以半手動改bbl成我要的格式 所有中文文獻在\bibitem的部份。 但是不能改在文章中的cite label部份。(改了就會被「發現」而無法正常編譯) 目前找到一個方法:調用natbib,配合bibtex,生出bbl後半手動改成我想要的格式。 然後註掉natbib並調用cite package %\usepackage{natbib} \usepackage{cite} 再加上 \renewcommand\citeleft{(} \renewcommand\citeright{)} %使編譯出的內文中,引用部份從[小明,2002]變成(小明,2002) 把文中所有\citep和\citet取代成為\cite 再把bbl中的部份複製到tex檔中。(感謝andrew43) 然後,再手動把文中原先是使用\citet的引用的文獻, 在thebibliography中,把「作者」和「,」刪掉 也就是使其label部份部份從 (小明,2002) → (2002) 並在內文中加上作者名 再編譯後 就解決了…(汗) 但是在文章後的參考文獻會變成: [小明,2002] 小明 (2002)。 篇名… ↑我不希望有這個方框和其裡面的東西 另外還有一個困難,就是同樣一篇文獻,都有用到(作者,年)和 作者(年)的時候就…XD 5/12新增: 目前好似找到能消除方框內容的部份 在導言區加上 \makeatletter \def\@biblabel#1{} \makeatother 似乎就解決了(但是我看不懂它的意思,只知道有效…) 那個另外的小困難,大概就只能改變行文內容,全部都使用括號, 也就是原先都使用\citep的方法做引入… -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.24.42 ※ 編輯: gary8520 來自: 118.169.15.88 (05/12 18:48)
文章代碼(AID): #1HZfdTkn (LaTeX)
文章代碼(AID): #1HZfdTkn (LaTeX)