Re: [鬼扯] 花哥哥真的是羅莉控……orz

看板Key_Mou_Pad (鍵盤滑鼠)作者 (修洛特)時間19年前 (2005/10/13 13:54), 編輯推噓14(14016)
留言30則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《DEVILNEKO (奈可貓)》之銘言: : ※ 引述《Pteron (星空彩繪)》之銘言: 名詞解釋: 腐女:愛好BL相關漫畫、動畫……等等的女性。 宅:出現於電車男後,本意是與社會脫節,專注於某事物 (通常是ACG之類)的人,稱之為宅男宅女,請參考電車男。 (目前有許多延伸意) 萌:本意有點忘了,基本上就是可愛,令人產生一種熱切的沈迷。 -- 我只是有一點點喜歡你 你可別太驕傲了 大笨蛋! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.146.189

10/13 13:57, , 1F
宅這個詞 在電車男以前就有囉
10/13 13:57, 1F

10/13 13:58, , 2F
我的意思是電車男後,台灣開始風行
10/13 13:58, 2F

10/13 13:59, , 3F
什麼叫做BL、ACG啊.... Orz
10/13 13:59, 3F

10/13 13:59, , 4F
發現衍生問題越來越多了
10/13 13:59, 4F

10/13 13:59, , 5F
BL=Boy's Love ACG=Animation Comic Game
10/13 13:59, 5F

10/13 14:00, , 6F
BL:Boys Love ; ACG:動畫、漫畫、遊戲
10/13 14:00, 6F

10/13 14:01, , 7F
萌的話估狗一下就有了
10/13 14:01, 7F

10/13 14:02, , 8F
啊應該是Boys' Love才對 簡單說就是男男同性戀啦XD
10/13 14:02, 8F

10/13 14:03, , 9F
我真的老了...有脫節感 (無力)
10/13 14:03, 9F

10/13 14:03, , 10F
BL簡單講就是男男啦, 套句我同學的話, 一樣的錢有雙倍享受
10/13 14:03, 10F

10/13 14:04, , 11F
要說雙倍享受的話 其實我比較推GL....(逃
10/13 14:04, 11F

10/13 14:05, , 12F
(我這個性向怪異的傢伙.....orz)
10/13 14:05, 12F

10/13 14:04, , 13F
所以與其去看異性戀倒不如看同性戀....(她是腐女沒錯....)
10/13 14:04, 13F

10/13 14:05, , 14F
等一等! 男男! 一樣的錢,雙倍享受 囧>
10/13 14:05, 14F

10/13 14:07, , 15F
所以我看到腐女會抖啊……我記得有個腐女指著路人對我說:
10/13 14:07, 15F

10/13 14:07, , 16F
修哥哥,如果你跟那個帥哥上床那畫面一定很棒 <囧>
10/13 14:07, 16F

10/13 14:12, , 17F
樓上....XDDD
10/13 14:12, 17F

10/13 14:12, , 18F
我可沒那麼腐啊 我的限度是15禁 ̄▽ ̄
10/13 14:12, 18F

10/13 15:34, , 19F
推surot!我有一個朋友,現在才曉得那叫做腐女 ……。
10/13 15:34, 19F

10/13 15:35, , 20F
每次他在幻想男同上床的畫面的時候我都不曉得該怎麼辦XD
10/13 15:35, 20F

10/13 15:36, , 21F
(舉手)為什麼一樣的錢有雙倍享受?
10/13 15:36, 21F

10/13 16:39, , 22F
兩個養眼的男生這樣....
10/13 16:39, 22F

10/13 16:39, , 23F
所以我才說我比較推GL...我喜歡正妹 ̄▽ ̄
10/13 16:39, 23F

10/13 16:45, , 24F
竊以為,不熟悉的字詞不要隨意使用為上,尤其像宅、腐
10/13 16:45, 24F

10/13 16:46, , 25F
或是XX控之類,實際上帶有貶意的辭彙...這些東西用來自嘲
10/13 16:46, 25F

10/13 16:47, , 26F
是無妨,但是用在別人身上之前還是三思吧...
10/13 16:47, 26F

10/13 16:49, , 27F
宅在日本是有貶抑沒錯 不過腐我倒是覺得還好耶
10/13 16:49, 27F

10/13 16:50, , 28F
而且腐女通常都是自稱唄XD 至於控的話 源於complex
10/13 16:50, 28F

10/13 16:51, , 29F
意指情結 我英文不好所以還是不多說orz
10/13 16:51, 29F

10/13 17:48, , 30F
語言在使用時常常會變異,這三個詞在台灣是沒有貶意的。
10/13 17:48, 30F
文章代碼(AID): #13JVQFsp (Key_Mou_Pad)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13JVQFsp (Key_Mou_Pad)