[分享] Line原創貼圖-大字貼圖(10月15日開獎囉)

看板Instant_Mess作者 (DaJia)時間7年前 (2018/10/12 11:23), 7年前編輯推噓130(13001)
留言131則, 128人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
哈囉大家好,這裡是〈大佳生技〉, 歡慶Line貼圖現正舉辦的大字系列貼圖活動, 即日起至 10月14日23:59止, 留言您最喜愛以下哪一套〈大佳生技〉的大字貼圖, 將抽出3位幸運兒可以獲得您留言喜愛的那套貼圖喔~ ............................................... A〈長輩大字 1〉 https://store.line.me/stickershop/product/1816608/zh-Hant B〈博大精深的中文字〉 https://store.line.me/stickershop/product/1832677/zh-Hant C〈滿滿的一個字〉 https://store.line.me/stickershop/product/1832875/zh-Hant D〈手寫的就是有感情〉 https://store.line.me/stickershop/product/1832918/zh-Hant E〈有時候就是不想說太多〉 https://store.line.me/stickershop/product/1934567/zh-Hant F〈手寫的一些甜蜜單字〉 https://store.line.me/stickershop/product/1946438/zh-Hant ............................................... 另外在FB也同步舉辦抽獎活動,歡迎大家踴躍參加喔~ 〈大佳生技〉的FB https://www.facebook.com/DJBIDJBIDJBI/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.2.135 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Instant_Mess/M.1539314593.A.E3E.html

10/12 11:25, 7年前 , 1F
推 手分手
10/12 11:25, 1F

10/12 11:26, 7年前 , 2F
C〈滿滿的一個字〉
10/12 11:26, 2F

10/12 11:28, 7年前 , 3F
推 我想跟你撩一撩~~可愛
10/12 11:28, 3F
抱歉那個網址打錯了... 為了感謝您發現這個錯誤決定直接送您一套, 請私訊小編您的 LINE ID,活動結束將一併發送獎品給您喔。 ※ 編輯: DJBICO (111.241.2.135), 10/12/2018 11:30:12 ※ 編輯: DJBICO (111.241.2.135), 10/12/2018 11:45:05

10/12 11:37, 7年前 , 4F
推 博大精深
10/12 11:37, 4F

10/12 11:37, 7年前 , 5F
E
10/12 11:37, 5F

10/12 11:43, 7年前 , 6F
推 啥?
10/12 11:43, 6F

10/12 12:01, 7年前 , 7F
推 博大精深
10/12 12:01, 7F

10/12 12:03, 7年前 , 8F
B〈博大精深的中文字〉
10/12 12:03, 8F

10/12 12:13, 7年前 , 9F
博大精深
10/12 12:13, 9F

10/12 12:17, 7年前 , 10F
推 有時候就是不想說太多
10/12 12:17, 10F

10/12 12:19, 7年前 , 11F
有時候就是不想說太多
10/12 12:19, 11F

10/12 12:28, 7年前 , 12F
推 E 有時候就是不想說太多
10/12 12:28, 12F

10/12 12:39, 7年前 , 13F
B 一個字就好
10/12 12:39, 13F

10/12 12:40, 7年前 , 14F
推 有時候就是不想說太多
10/12 12:40, 14F

10/12 13:02, 7年前 , 15F
推 博大精深
10/12 13:02, 15F

10/12 13:06, 7年前 , 16F
推 F乖
10/12 13:06, 16F

10/12 13:17, 7年前 , 17F
推 手寫的一些甜蜜單字
10/12 13:17, 17F

10/12 13:21, 7年前 , 18F
推 博大精深
10/12 13:21, 18F

10/12 13:34, 7年前 , 19F
推 博大精深
10/12 13:34, 19F

10/12 13:35, 7年前 , 20F
推 博大精深
10/12 13:35, 20F

10/12 13:54, 7年前 , 21F
推 博大精深
10/12 13:54, 21F

10/12 14:09, 7年前 , 22F
推 B 博大精深
10/12 14:09, 22F

10/12 14:12, 7年前 , 23F
推 啥
10/12 14:12, 23F

10/12 14:19, 7年前 , 24F
推 博大精深
10/12 14:19, 24F

10/12 14:28, 7年前 , 25F
推 有時候就是不想說太多
10/12 14:28, 25F

10/12 14:51, 7年前 , 26F
推 博大精深
10/12 14:51, 26F

10/12 15:00, 7年前 , 27F
推 博大精深的中文字
10/12 15:00, 27F

10/12 15:02, 7年前 , 28F
推 E 有時候就是不想說太多
10/12 15:02, 28F

10/12 15:03, 7年前 , 29F
推 博大精深
10/12 15:03, 29F

10/12 15:14, 7年前 , 30F
推 博大精深
10/12 15:14, 30F

10/12 15:16, 7年前 , 31F
推 嗯
10/12 15:16, 31F

10/12 15:20, 7年前 , 32F
推 博大精深
10/12 15:20, 32F

10/12 15:42, 7年前 , 33F
推 F乖
10/12 15:42, 33F

10/12 15:55, 7年前 , 34F
推 博大精深
10/12 15:55, 34F

10/12 16:13, 7年前 , 35F
推 博大精深
10/12 16:13, 35F

10/12 16:49, 7年前 , 36F
推 手寫的一些甜蜜單字
10/12 16:49, 36F

10/12 17:15, 7年前 , 37F
博大精深
10/12 17:15, 37F

10/12 17:47, 7年前 , 38F
推 E 嘿
10/12 17:47, 38F
還有 55 則推文
還有 2 段內文
10/13 16:41, 7年前 , 94F
推 博大精深
10/13 16:41, 94F

10/13 17:16, 7年前 , 95F
推B博大精深的中文字
10/13 17:16, 95F

10/13 17:23, 7年前 , 96F
推 E 有時候就是不想說太多
10/13 17:23, 96F

10/13 17:30, 7年前 , 97F
推 博大精深
10/13 17:30, 97F

10/13 17:39, 7年前 , 98F
推 有時候就是不想說太多
10/13 17:39, 98F

10/13 18:03, 7年前 , 99F
推 滿滿的一個字
10/13 18:03, 99F

10/13 18:26, 7年前 , 100F
推 博大精深的中文字
10/13 18:26, 100F

10/13 18:51, 7年前 , 101F
推 博大精深
10/13 18:51, 101F

10/13 18:55, 7年前 , 102F
推 博大精深
10/13 18:55, 102F

10/13 19:06, 7年前 , 103F
推 博大精深
10/13 19:06, 103F

10/13 19:56, 7年前 , 104F
推 E 有時候就是不想說太多
10/13 19:56, 104F

10/13 20:22, 7年前 , 105F
推 博大精深~
10/13 20:22, 105F

10/13 20:48, 7年前 , 106F
推 博大精深
10/13 20:48, 106F

10/13 22:15, 7年前 , 107F
推 E 有時候就是不想說太多
10/13 22:15, 107F

10/13 22:35, 7年前 , 108F
推 F
10/13 22:35, 108F

10/13 22:57, 7年前 , 109F
推 博大精深
10/13 22:57, 109F

10/14 00:48, 7年前 , 110F
推 博大精深
10/14 00:48, 110F

10/14 01:35, 7年前 , 111F
推 長輩大字1
10/14 01:35, 111F

10/14 06:24, 7年前 , 112F
推 有時候就是不想說太多
10/14 06:24, 112F

10/14 07:38, 7年前 , 113F
推 博大精深
10/14 07:38, 113F

10/14 07:38, 7年前 , 114F
推 B 博大精深的中文字
10/14 07:38, 114F

10/14 08:03, 7年前 , 115F
推~手寫的就是有感情~我好愛這種風格啊XDD
10/14 08:03, 115F
謝謝您喜愛大佳生技的創作,真開心遇到知音~

10/14 10:10, 7年前 , 116F
推 博大精深
10/14 10:10, 116F

10/14 10:45, 7年前 , 117F
推 博大精深
10/14 10:45, 117F

10/14 12:50, 7年前 , 118F
推 有時候就是不想說太多
10/14 12:50, 118F

10/14 12:51, 7年前 , 119F
推 博大精深
10/14 12:51, 119F

10/14 13:30, 7年前 , 120F
推 博大精深
10/14 13:30, 120F

10/14 13:33, 7年前 , 121F
推 博大精深
10/14 13:33, 121F

10/14 14:29, 7年前 , 122F
推 博大精深
10/14 14:29, 122F

10/14 15:11, 7年前 , 123F
推 E 有時候就是不想說太多
10/14 15:11, 123F

10/14 16:43, 7年前 , 124F
推 博大精深
10/14 16:43, 124F

10/14 20:49, 7年前 , 125F
推 E 有時候就是不想說太多
10/14 20:49, 125F

10/14 21:50, 7年前 , 126F
推 博大精深
10/14 21:50, 126F

10/14 22:39, 7年前 , 127F
推 博大精深
10/14 22:39, 127F

10/15 00:30, 7年前 , 128F
B
10/15 00:30, 128F

10/15 09:57, 7年前 , 129F
推 博大精深
10/15 09:57, 129F

10/15 10:42, 7年前 , 130F
推 博大精深
10/15 10:42, 130F

10/15 11:47, 7年前 , 131F
推 博大精深
10/15 11:47, 131F
※ 編輯: DJBICO (1.164.6.16), 10/15/2018 13:21:13 ※ 編輯: DJBICO (1.164.6.16), 10/15/2018 13:35:33
文章代碼(AID): #1Rm1EXu- (Instant_Mess)
文章代碼(AID): #1Rm1EXu- (Instant_Mess)