[新聞] YouTube對開放自動加字幕功能

看板Google (谷歌Google)作者 (petr)時間16年前 (2010/03/06 18:10), 編輯推噓11(11015)
留言26則, 12人參與, 最新討論串1/1
Google周四宣布,YouTube的自動字幕(auto-captioning)功能開始對所有使用者開放, 希望能讓影片更容易觀賞並透過搜尋引擎搜尋 Google在記者會上表示,自動上字幕的功能不只是對聽障者有幫助,也是外國人學習 英語的好幫手 影片提供者如今可申請讓自己的影片添加機器轉譯的字幕。即使影片原本未加上字幕, 使用者也可自行要求上字幕,接下來YouTube會把影片加進等待上字幕的名單, 可能費時一小時或一天不等,未來速度可望加快 用來作自動字幕的技術,與Google的Voice Search脫胎自同一個架構。不過, 發言人表示,影片與語音的挑戰截然不同,Voice Search通常自電話擷取聲音, 一般來說這些聲音可能已去除了噪音,而且只有一個說話者; 但影片裡可能同時有多人說話,而且可能是南腔北調,還有背景雜音的問題 這正是Google還在繼續設法克服的挑戰,另外還有支援非英語口語的挑戰。 目前自動字幕只以英語影片為限,不過Google可用自家翻譯服務把自幕轉譯成其他語言; 目前Google翻譯服務支援50種語言 先前字幕功能已對部分使用者開放,即日起應可進一步對所有使用者開放 -- Google處理的問題還真是難! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.23.102

03/06 19:10, , 1F
這功能如果真的成功,字幕組就可以解散了XD
03/06 19:10, 1F

03/06 19:47, , 2F
這超難的吧,抓字是一個問題,翻譯又是一個問題
03/06 19:47, 2F

03/06 19:54, , 3F
不可能解散啦...光翻譯名字就會搞死這系統orz
03/06 19:54, 3F

03/06 19:55, , 4F
現在有多少影片有字幕啦?想看看
03/06 19:55, 4F

03/06 20:10, , 5F
有夢最美,希望相隨 XD
03/06 20:10, 5F

03/06 21:50, , 6F
Google表示: 希望對您有幫助。
03/06 21:50, 6F

03/06 22:58, , 7F
之前youtube某些影片有這功能,真的是有夢最美,希望相隨
03/06 22:58, 7F

03/06 22:59, , 8F
XDDD 離完全辨識成功還有段漫長的距離吧@@"
03/06 22:59, 8F

03/07 01:51, , 9F
YouTube對開放 對角線開放?
03/07 01:51, 9F

03/07 01:52, , 10F
"學習英文的好幫手" 所以只有英文該學 其他語系都是低劣
03/07 01:52, 10F

03/07 01:55, , 11F
隨便找 Google Translate 翻譯一句長一點的話看看? 更莫說有
03/07 01:55, 11F

03/07 01:55, , 12F
很多語言中的句子是話中有話的...
03/07 01:55, 12F

03/07 01:56, , 13F
這種事情以現在的技術來說,噱頭大於實用非常多...
03/07 01:56, 13F

03/07 07:20, , 14F
這東西能實用化的時候 大概人工智慧都出現了
03/07 07:20, 14F

03/07 08:00, , 15F
喜歡看影集的人並不一定真的喜歡用字幕
03/07 08:00, 15F

03/07 08:07, , 16F
這服務的重點在程式能聽英語辨字,這方面技術沒那麼難啦
03/07 08:07, 16F

03/07 08:09, , 17F
翻譯的話應該就日耳曼語系的會翻得較準,其他就.....
03/07 08:09, 17F

03/07 08:14, , 18F
英文口語中很多字音都是極短輕音帶過 如果翻出來錯的反而
03/07 08:14, 18F

03/07 08:14, , 19F
會造成學習誤導XD
03/07 08:14, 19F

03/07 09:34, , 20F
樓上美國蛋
03/07 09:34, 20F

03/07 11:51, , 21F
新聞的正確率還滿高的
03/07 11:51, 21F

03/07 12:16, , 22F
如果要做新聞英語 那是蠻不錯的 不過應用範圍就太小了 不如
03/07 12:16, 22F

03/07 12:17, , 23F
直接由電視台搞定:p
03/07 12:17, 23F

03/07 12:35, , 24F
任何事都有個起頭,難事起頭總是不容易啊
03/07 12:35, 24F

03/07 20:15, , 25F
拼音為主的語言一定會比中文還容易一些的
03/07 20:15, 25F

03/07 22:49, , 26F
這東西起頭很多年了, 沒有新作法就跟噱頭沒啥兩樣了...
03/07 22:49, 26F
文章代碼(AID): #1BaYegMn (Google)
文章代碼(AID): #1BaYegMn (Google)