Re: [請問] 櫻花輸入法與uao 修改日文字顯示問題
※ 引述《Crescent07 (彎彎的彎月 )》之銘言:
: 目前我有兩台電腦
: 新電腦的資料大多是由舊電腦移過去的,新電腦沒有裝UAO也沒有櫻花輸入法
: 舊電腦沒有裝UAO但有裝櫻花輸入法
: 資料在舊電腦中大多是看得到日文字的
: 但移至新電腦後,有很多音樂和檔案名稱以及音樂TAG 需要做更正
: 因為很多都無法完整顯示日文字
: 想請問 我現在將要整理的檔案都複製一份到隨身硬碟中
: 再接到舊電腦,使用CONVERTZ來整理日文字
: 我還需要在舊電腦中安裝UAO,才能確定日文字都轉對嗎??
: (請不要問我為什麼還有櫻花輸入法在舊電腦中了…)
: 謝謝
U補有個檔名轉換程式可以轉櫻花的編碼
支援unicode的系統下應該是轉存成unicode檔名
你可以在新電腦用7zip 解開 u補安裝程式
用他的轉檔名程式轉轉看 看什麼都沒裝的新電腦看不看的到
tag的部分 在新電腦用convertZ 試轉看看
來源選Big5 輸出就選日文S-JIS
轉存成 id3v2.3 unicode-le 或 id3v2.4 utf-8
右邊可以預覽結果
建議先複製少部分檔案先測測看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.0.138
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
EZsoft 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章