Re: [請益] 用convertz轉換日文id3...

看板EZsoft (小軟體)作者 (翔)時間17年前 (2009/01/27 19:13), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
因最近要轉些MP3 的Tag 資訊,要從GBK 轉成可以顯示日文。 覺得很搞笑的是,在convertz音頻檔案標籤轉換的選項裡只有 GBK 、BIG5、S-JIS 三個選項,少了Unicode ,但是在剪貼簿 的其他轉換裡卻有對應的Unicode 選項。 於是就用Mp3tag v2.42這套支援Unicode 改名程式來搭配Convertz 8.02 的剪貼簿功能將Tag 的內容改成Unicode 格式。 自然在WMP 等類支援unicode 程式都能順利顯示原本的日文訊息。 http://www.mp3tag.de/en/ 只是覺得原本ConvertZ就可以一次到位轉換可顯示日文,卻要分兩次, 很奇怪就是。 ※ 引述《wohwoh (喵嗚~)》之銘言: : 不知道有沒有人遇過這種事....? : 一首日文歌,在轉換之前,右鍵→內容→摘要, : 可以看到演出者、專輯、曲目、標題等(日文顯示不出來) : 前面的文章說可以用convertz : 選 Big5→S-JIS : ID3v2.3 unicode-LE : 預覽的確可以看到原本看不到的日文顯示出來了 : 但是轉換後要播放時,WMP和itunes都無法播放 (MPC居然可以 囧) : 而右鍵→內容→摘要裡,變成只剩曲目、標題、註解三項,而且也不能修改 : 請問這是為什麼呢? : 是只有對日文歌才會這樣嗎? : 有沒有機會回復呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.103.213

01/27 19:58, , 1F
我都是選 ID3V2 v2.4 + UTF-8,然後轉成 SJIS,都沒問題
01/27 19:58, 1F
文章代碼(AID): #19VknLzY (EZsoft)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19VknLzY (EZsoft)