[請問] 如何分離不屬於影片的翻譯口白?

看板AVEncode (影音編碼技術)作者 (THE BENDS)時間18年前 (2008/08/10 21:17), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
是這樣滴 我的到一個影片 裡面卻有不屬於影片的西班牙旁白 請問有沒有辦法把這個討厭的旁白去掉呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.70.113

08/11 01:15, , 1F
也許該影片是多聲軌的 或是左右有不同音源 如果是前
08/11 01:15, 1F

08/11 01:16, , 2F
者 在播放器選擇 如果是後者 關掉其中一個音源 如果
08/11 01:16, 2F

08/11 01:16, , 3F
不是以上的情形 恐怕要用軟體來處理 不過請節哀 到這
08/11 01:16, 3F

08/11 01:17, , 4F
種地步時 機會已經很渺茫了
08/11 01:17, 4F
文章代碼(AID): #18dkg3M0 (AVEncode)
文章代碼(AID): #18dkg3M0 (AVEncode)