[情報] 講座:Tor 與網路審查制度間的微妙關係
看板NetSecurity (資安 資訊安全)作者OpenFoundry (OpenFoundry)時間13年前 (2011/03/10 11:30)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/1
【講 題】Tor and censorship: lessons learned / Tor 與網路審查制度間的微妙關係
【主講人】Roger Dingledine
Roger Dingledine is project leader for The Tor Project, a US non-profit
working on anonymity research and development for such diverse organi-
zations as the US Navy and the Electronic Frontier Foundation. In addition
to all the hats he wears for Tor, Roger organizes academic conferences on
anonymity, speaks at a wide variety of industry and hacker conferences, and
also does tutorials on anonymity for national and foreign law enforcement.
* 主要專長:scalable secure systems, anonymity and privacy, cryptography
and unobservability, civil liberties and human rights, and free
software advocacy.
* 聯絡方式:arma AT freehaven.net
* 個人網頁:http://www.freehaven.net/~arma/cv.html
【時 間】2011-03-29 (Tue.) 14:00-16:00
【地 點】中央研究院 資訊科學研究所 106 室
【主辦單位】中研院 自由軟體鑄造場 (OpenFoundry) http://www.openfoundry.org/
【議程簡介】
Tor is a free-software anonymizing network that helps people around the
world use the Internet in safety. Tor's 1800 volunteer relays carry traffic
for several hundred thousand users including ordinary citizens who want
protection from identity theft and prying corporations, corporations who
want to look at a competitor's website in private, and soldiers and aid
workers in the Middle East who need to contact their home servers without
fear of physical harm. Tor was originally designed as a civil liberties
tool for people in the West. But if governments can block connections to
the Tor network, who cares that it provides great anonymity? A few years
ago we started adapting Tor to be more robust in countries like China. We
streamlined its network communications to look more like ordinary SSL, and
we introduced "bridge relays" that are harder for an attacker to find and
block than Tor's public relays. In the aftermath of the Iranian elections
in June 2009, and then the periodic blockings in China, we've learned a
lot about how circumvention tools work in reality for activists in tough
situations. I'll give an overview of the Tor architecture, and summarize
the variety of people who use it and what security it provides. Then we'll
focus on the use of tools like Tor in countries like Iran and China: why
anonymity is important for circumvention, why transparency in design and
operation is critical for trust, the role of popular media in helping --
and harming -- the effectiveness of the tools, and tradeoffs between
usability and security. After describing Tor's strategy for secure
circumvention (what we thought would work), I'll talk about how the arms
race actually seems to be going in practice.
【議程內容】
┌──────┬──────────────────┐
│時間 │內容 │
├──────┼──────────────────┤
│14:00-14:10│開場介紹 │
│14:10-15:10│Tor and censorship: lessons learned │
│15:10-15:40│Q & A │
│15:40-16:00│會後交流 │
└──────┴──────────────────┘
【報名網頁】http://www.openfoundry.org/tw/workshop/details/133
名額:40人,請從速報名,以免向隅。
【聯 絡 人】如有任何疑問,請洽自由軟體鑄造場,洪先生:
rockhung@citi.sinica.edu.tw;02-2788-3799 #1477
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.22.18
NetSecurity 近期熱門文章
PTT數位生活區 即時熱門文章