[問題] 請問android 目前最好用的ai翻譯?

看板MobileComm (行動通訊)作者 (黃小弟)時間1月前 (2024/11/15 03:09), 編輯推噓34(35185)
留言121則, 39人參與, 1月前最新討論串1/1
出門旅遊最怕語言不通 平常出遊最常用的 App就是Google翻譯了 但上次和朋友出遊發現朋友使用chatgpt翻譯同一套套餐的菜單 相較於Google翻譯的機翻 chatgpt簡直就像真人翻譯一樣通順明瞭 讓我萌生更換翻譯系統的念頭 目前使用的是冷筍s23u 除了直接複製文字到Google翻譯App外 也很常用常按home鍵的Google智慧鏡頭 還有chrome的網頁翻譯 特別是逛日文網站的時候 chrome的網頁翻譯遇到圖片檔就會翻不到 這時候就用長按home鍵來補足圖片部分 如果是實體菜單或照片就可以用Google翻譯直接開鏡頭翻譯 目前用了chatgpt免費版好像沒有辦法完全替代上面的功能 畢竟只要點兩下就能翻譯網頁 長按就能翻譯圖片很方便 雖然機翻是有一點痛苦 是不是要升級到付費版才能解鎖? 我怕我升級付費版還是沒辦法像原本Google翻譯一樣可以簡單快速翻譯網頁內容 本來想說用三星的翻譯 但光要怎麼打開我都有點不太懂 不像Google智慧鏡頭跟chrome內建網頁翻譯那麼簡單直覺 請各位大大幫忙,感恩 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-S9180. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.254.202 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1731611341.A.906.html

11/15 03:27, 1月前 , 1F
deepl
11/15 03:27, 1F

11/15 05:56, 1月前 , 2F
我個人認為gemini的翻譯比chatgpt好
11/15 05:56, 2F

11/15 07:02, 1月前 , 3F
蘋果的比較好用 建議換蘋果 卓卓翻譯出包好幾次了
11/15 07:02, 3F

11/15 07:02, 1月前 , 4F
上次台北一間菜單把豚骨拉麵翻成海豚肉 用卓卓下場
11/15 07:02, 4F

11/15 07:29, 1月前 , 5F
估狗的AI不就Gmini?估狗翻譯不是AI呀
11/15 07:29, 5F

11/15 07:33, 1月前 , 6F
有時候不是ai比較好,Gemini 好像會拒絕翻譯一些東
11/15 07:33, 6F

11/15 07:33, 1月前 , 7F
西
11/15 07:33, 7F

11/15 07:44, 1月前 , 8F
Gemini就超級政治正確,Google就是間假掰的公司
11/15 07:44, 8F

11/15 07:51, 1月前 , 9F
先不管是不是AI功能,三星手機的選擇就不少,三星
11/15 07:51, 9F

11/15 07:51, 1月前 , 10F
瀏覽器有濃縮跟翻譯,谷歌瀏覽器用谷歌翻譯,Gemin
11/15 07:51, 10F

11/15 07:51, 1月前 , 11F
i跟ChatGPT讓子彈飛一下再決定要不要花錢,只是要
11/15 07:51, 11F

11/15 07:51, 1月前 , 12F
翻譯買這兩個的錢要考慮一下
11/15 07:51, 12F

11/15 08:17, 1月前 , 13F
我S23U沒有要跟你一起點冷筍吃,謝謝…
11/15 08:17, 13F

11/15 08:24, 1月前 , 14F
用搜尋圈就好了啊
11/15 08:24, 14F

11/15 08:32, 1月前 , 15F
chatgpt和line一樣有個+阿 他連微積分都可以照相幫
11/15 08:32, 15F

11/15 08:32, 1月前 , 16F
你解題 照相 或長截圖 上傳 也很簡單啊
11/15 08:32, 16F

11/15 08:32, 1月前 , 17F
你講的都跟android 沒有直接相關啊
11/15 08:32, 17F

11/15 08:35, 1月前 , 18F
好像不簡單 好麻煩
11/15 08:35, 18F

11/15 08:37, 1月前 , 19F
啊哈哈 你的要求好特殊 老實說手機網頁app不就有個
11/15 08:37, 19F

11/15 08:37, 1月前 , 20F
選項google翻譯了嗎? 用那個就好了啊 還用別的AI
11/15 08:37, 20F

11/15 08:37, 1月前 , 21F
翻譯很麻煩也
11/15 08:37, 21F

11/15 08:40, 1月前 , 22F
阿! 給你看一個東西 我看韓國女明星的花絮怎麼看
11/15 08:40, 22F

11/15 08:40, 1月前 , 23F
的 我手機是realme 6i 超酷的喔 最近忙著看AI畫圖
11/15 08:40, 23F

11/15 08:40, 1月前 , 24F
的漫畫看的樂不思蜀 很少追韓網忘記了
11/15 08:40, 24F

11/15 08:49, 1月前 , 25F

11/15 08:49, 1月前 , 26F
6-ae760d18a32f?panel=
11/15 08:49, 26F

11/15 08:50, 1月前 , 27F
11/15 08:50, 27F

11/15 09:01, 1月前 , 28F
瀏覽器翻譯算單純的,谷哥瀏覽器的網頁翻譯靠谷歌
11/15 09:01, 28F

11/15 09:01, 1月前 , 29F
翻譯,三星瀏覽器靠三興自己的語言包跟AI,兩個瀏
11/15 09:01, 29F

11/15 09:01, 1月前 , 30F
覽器還都可以用搜尋圈,選哪個都還好
11/15 09:01, 30F

11/15 09:12, 1月前 , 31F
RTranslator
11/15 09:12, 31F

11/15 09:13, 1月前 , 32F
三星瀏覽器,按下面小星星的按鈕,選翻譯,人家翻的
11/15 09:13, 32F

11/15 09:13, 1月前 , 33F
好好的,使用翻譯黑色沙漠測試服更新內容,看起來沒
11/15 09:13, 33F

11/15 09:13, 1月前 , 34F
大問題。設定裡面含有字幕功能
11/15 09:13, 34F

11/15 09:15, 1月前 , 35F
使用三星瀏覽器開YT,AI就開始翻譯字幕,可以選雙語
11/15 09:15, 35F

11/15 09:15, 1月前 , 36F
顯示,加減用還行
11/15 09:15, 36F

11/15 10:08, 1月前 , 37F
跟gpt claude之類的比deepl就是一坨
11/15 10:08, 37F

11/15 10:27, 1月前 , 38F
三星?
11/15 10:27, 38F

11/15 10:54, 1月前 , 39F
還有 42 則推文
11/16 00:18, 1月前 , 82F
三星AI的翻譯目前很爛
11/16 00:18, 82F

11/16 01:11, 1月前 , 83F
三星瀏覽器翻譯Yt沒辦法欸,怎麼選都是英文
11/16 01:11, 83F

11/16 01:58, 1月前 , 84F
看起來改用firefox可能會比較好?
11/16 01:58, 84F

11/16 02:10, 1月前 , 85F
Firefox的插件 沉浸式翻譯,還可以做到多知名平台
11/16 02:10, 85F

11/16 02:10, 1月前 , 86F
的影片翻譯 還蠻讚的,Youtube是支援的
11/16 02:10, 86F

11/16 02:20, 1月前 , 87F
火狐剛剛試了還可以,但是翻譯日韓YT大多還是怪怪
11/16 02:20, 87F

11/16 02:20, 1月前 , 88F
的文法,但可以看懂5成啦
11/16 02:20, 88F

11/16 05:28, 1月前 , 89F
啊 用Gemini翻啊
11/16 05:28, 89F

11/16 09:07, 1月前 , 90F
DEEPL在CHATGPT出來後就真的有點危險了 :P
11/16 09:07, 90F

11/16 14:53, 1月前 , 91F
chatgpt gemini二選一
11/16 14:53, 91F

11/16 15:10, 1月前 , 92F
除了chatGPT之外,其他的翻譯都是渣,尤其那個什麼
11/16 15:10, 92F

11/16 15:10, 1月前 , 93F
Gemini
11/16 15:10, 93F

11/16 15:10, 1月前 , 94F
爛到用一次就不想用了
11/16 15:10, 94F

11/16 15:11, 1月前 , 95F
有chatGPT之後,我都懷疑學英文要幹嘛
11/16 15:11, 95F

11/16 16:57, 1月前 , 96F
樓上,學外語一堆好處好嗎,當你還在那邊慢慢用機器
11/16 16:57, 96F

11/16 16:57, 1月前 , 97F
翻譯時,我早就處理好了。今年初去日本時看到一對台
11/16 16:57, 97F

11/16 16:57, 1月前 , 98F
灣情侶拿著手機在skyliner月台跟站務員僵持,車要進
11/16 16:57, 98F

11/16 16:57, 1月前 , 99F
站了,我剛好要搭這班,路過他們聽到站務員說一個人
11/16 16:57, 99F

11/16 16:57, 1月前 , 100F
一張票,那對情侶還在那邊很緊張的用翻譯,我就馬上
11/16 16:57, 100F

11/16 16:57, 1月前 , 101F
介入幫站務員翻譯。另一個例子,我在稻荷神社入錯閘
11/16 16:57, 101F

11/16 16:57, 1月前 , 102F
門,但那個車站沒有排人駐守,只有對講機,你不會外
11/16 16:57, 102F

11/16 16:57, 1月前 , 103F
語你要怎麼辦,你確定手機收音有很好可以翻譯另外一
11/16 16:57, 103F

11/16 16:57, 1月前 , 104F
方的話語嗎?會外語可以讓你省下很多很多時間跟麻煩
11/16 16:57, 104F

11/16 16:57, 1月前 , 105F
11/16 16:57, 105F

11/16 17:00, 1月前 , 106F
在bic cam時看到店員用英文在跟中國人解釋時,那中
11/16 17:00, 106F

11/16 17:00, 1月前 , 107F
國人一臉不知所措,我另一半問我要不要去幫他,我回
11/16 17:00, 107F

11/16 17:00, 1月前 , 108F
“管中國人去死”
11/16 17:00, 108F

11/16 17:02, 1月前 , 109F
不學好英文活該
11/16 17:02, 109F

11/16 17:12, 1月前 , 110F
還有~樂園裡的設施語音不會讓你慢慢用chatgpt翻譯喔
11/16 17:12, 110F

11/16 17:13, 1月前 , 111F
再來就是蠻多店家看你不會當地語言會坑你或拒絕入店
11/16 17:13, 111F

11/16 17:13, 1月前 , 112F
喔~
11/16 17:13, 112F

11/16 17:14, 1月前 , 113F
所以你覺得要不要好好學外語?至少比較通用的要學
11/16 17:14, 113F

11/16 19:00, 1月前 , 114F
外語還是很重要啦,除非科技發展到實時翻譯對話那
11/16 19:00, 114F

11/16 19:00, 1月前 , 115F
種水準,對方母語講一長串可以不到1秒鐘實時翻譯傳
11/16 19:00, 115F

11/16 19:00, 1月前 , 116F
輸到你耳朵裡那種
11/16 19:00, 116F

11/16 19:53, 1月前 , 117F
對,只要科技還沒到那種程度
11/16 19:53, 117F

11/16 19:53, 1月前 , 118F
每次出國都讓我更確信還好我會說英/日文
11/16 19:53, 118F

11/17 00:51, 1月前 , 119F
我以為三星的通話翻譯助理可以辦到 本來還想說過段
11/17 00:51, 119F

11/17 00:51, 1月前 , 120F
時間再去日本預約餐廳的時候要試用看看 看來是免了
11/17 00:51, 120F

11/17 11:23, 1月前 , 121F
Gpt 萬用
11/17 11:23, 121F
文章代碼(AID): #1dDahDa6 (MobileComm)
文章代碼(AID): #1dDahDa6 (MobileComm)